Перевод текста песни We Did It First - Nasty Knuckles, Grand Scheme, Vanderslice

We Did It First - Nasty Knuckles, Grand Scheme, Vanderslice
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Did It First , исполнителя -Nasty Knuckles
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

We Did It First (оригинал)We Did It First (перевод)
Dutchmen голландцы
Let’s talk about Давайте поговорим о
Let’s talk about the trash, let’s talk about the garbage Поговорим о мусоре, поговорим о мусоре
'Bout how the God been goin' hard and throwin' bars retarded «Насчет того, как Бог шел тяжело и бросал бары с задержкой
Dissolve your squadron, soak 'em in acid Распустить свою эскадрилью, замочить их в кислоте
Taped, tied, do-si-do, rope-a-dope on you bastards Заклеен, привязан, делай-си-делай, веревку-дурь на вас, ублюдки
Like, let’s talk about it, kid, 'bout how a savage live Типа, давай поговорим об этом, малыш, о том, как живет дикарь
Au naturel, no additive, now ain’t that a bih? Натуральный, без добавок, разве это не бич?
'Bout how I bag it quick, throw it to fiends «Насчет того, как я быстро упаковываю его, бросаю его демонам
My protocol is more than raw, it’s the American dream, shit Мой протокол более чем сырой, это американская мечта, дерьмо
About the paper chase and the cream trapper О бумажной погоне и ловце сливок
The beast master done squeezed faster than all these weak rappers Повелитель зверей сжался быстрее, чем все эти слабые рэперы
Flying Dutchmen Летучие голландцы
Never learned to read the signs Никогда не учился читать знаки
Let’s think about what it all means Давайте подумаем, что все это значит
I never seem to have the time Кажется, у меня никогда нет времени
Let’s talk about Давайте поговорим о
Let’s talk about me, how I laugh at commercial Давайте поговорим обо мне, как я смеюсь над рекламой
Master my circle, rappers now ain’t got half of my verbal (nah) Освойте мой круг, у рэперов теперь нет и половины моего словесного (нет)
Life’s a lesson, a knife’s a weapon Жизнь — это урок, нож — это оружие
Precise aggression lets me take flight on a session Точная агрессия позволяет мне взлететь во время сеанса
Let’s talk about it, how I’m nicer than you Давай поговорим об этом, насколько я лучше тебя
If I rhyme on the stage or I rhyme in the booth Если я рифмую на сцене или рифмую в кабинке
Music now is some garbage, these rappers, they pick flowersМузыка сейчас какая-то фигня, эти рэперы собирают цветы
My Foundation stands tall like the twin towers Мой Фонд возвышается, как башни-близнецы
When we fall, we regroup, unite and spit power Когда мы падаем, мы перегруппировываемся, объединяемся и плюемся силой
Hip-Hop, we taking that, this shit’s ours Хип-хоп, мы принимаем это, это дерьмо наше
Never learned to read the signs Никогда не учился читать знаки
Let’s think about what it all means Давайте подумаем, что все это значит
I never seem to have the time Кажется, у меня никогда нет времени
Let’s talk about Давайте поговорим о
Hip-Hop dead in a coffin, these pigs are pork and sausage Хип-хоп мертв в гробу, эти свиньи - свинина и колбаса
Knuckles, the flow is awkward, you coughin' on the carpet Наклз, поток неловкий, ты кашляешь на ковре
MCs are walkin' targets once they get marked by the marksman MC становятся ходячими мишенями, как только они отмечены стрелком
That ass can cook some, sparkin' outside of your crib, I’m parkin' Эта задница может приготовить что-нибудь, зажигая за пределами твоей кроватки, я паркуюсь
Let’s talk about these wack lames that’s in the rap game Давайте поговорим об этих дураках, которые есть в рэп-игре.
In every song they claim they pack gangs but really lack brains В каждой песне они утверждают, что собирают банды, но на самом деле им не хватает мозгов.
Let’s talk about how my style better Давайте поговорим о том, как мой стиль лучше
Let’s talk about these rap faggots stay inside when it’s foul weather Давайте поговорим об этих рэп-педиках, оставайтесь дома в ненастную погоду.
You wanna talk about it, so then let’s talk about it Вы хотите поговорить об этом, так что давайте поговорим об этом
No 9 mill, my rhyme kill then put the chalk around it Нет, 9 миллионов, моя рифма убивает, а затем обводит ее мелом.
Never learned to read the signs Никогда не учился читать знаки
Let’s think about what it all means Давайте подумаем, что все это значит
I never seem to have the time Кажется, у меня никогда нет времени
Let’s talk about Давайте поговорим о
I black out, snap a rapper’s neck at record speed Я теряю сознание, ломаю шею рэперу на рекордной скорости
Best believe you feel my words like blind people when they readЛучше поверь, ты чувствуешь мои слова, как слепые, когда они читают
Scrap like taxi driver with a ratchet in my sleeve Лом, как таксист с трещоткой в ​​рукаве
Air you out, flee the scene before you have a chance to bleed Проветрите себя, бегите с места происшествия, прежде чем у вас появится шанс истечь кровью
The last of a dying breed amongst a bunch of followers Последний из вымирающей породы среди группы последователей
You frauds sound the same, I ain’t afraid to push the envelope Вы, мошенники, звучите одинаково, я не боюсь выходить за рамки
Strong arm your chain so fast, it fracture your collarbones Крепко сожми свою цепь так быстро, что она сломает твои ключицы.
I smash bitch rappers with a sock full of dominoes Я разбиваю сучьих рэперов носком, полным домино
Rock like I’m solid stone and bring it where you rest at Рок, как будто я твердый камень, и принеси его туда, где ты отдыхаешь.
Terrorist plot, blow up your spot like it’s a meth lab Террористический заговор, взорви свое место, как будто это лаборатория метамфетамина
Drawing inspiration with my face all in your sketchpad Рисую вдохновение своим лицом в своем блокноте
Run up on the stage and suffocate you with your sweat rag Выбежать на сцену и задушить тебя тряпкой от пота
My lyrics make your head bang, it’s easy to see Мои тексты заставят вас биться головой, это легко увидеть
Using box cutters for lobotomies on weakling MCs Использование канцелярских ножей для лоботомии на слабых MC
I’m putting rappers out of business like I’m EPMD Я вытесняю рэперов из бизнеса, как будто я EPMD
I’m the greatest, dead or alive, even God would agree Я величайший, мертвый или живой, даже Бог согласится
Foul weather непогода
Never learned to read the signs Никогда не учился читать знаки
Let’s think about what it all means Давайте подумаем, что все это значит
I never seem to have the time Кажется, у меня никогда нет времени
Let’s talk about me for a minute Давайте поговорим обо мне на минуту
Well, how do you think I feel about what’s been going on? Ну, как ты думаешь, что я чувствую по поводу того, что происходит?
Let’s talk about me for a minuteДавайте поговорим обо мне на минуту
Well, how do you think I feel about what’s been going on? Ну, как ты думаешь, что я чувствую по поводу того, что происходит?
Let’s talk about me for a minute Давайте поговорим обо мне на минуту
Well, how do you think I feel about what’s gone wrong? Ну, как ты думаешь, что я думаю о том, что пошло не так?
Let’s talk about me for a minute Давайте поговорим обо мне на минуту
Well, how do you think I feel…Ну, как ты думаешь, что я чувствую…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Waterboard
ft. Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Sin City
ft. Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Something in the Air
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Under Pressure
ft. Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
No Police
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Deadly Impact
ft. Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
The Jungle
ft. Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Audio Hypnosis
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Gas Chamber
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Drifter
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Counterpoint
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
Tidwell Biddy
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016
357
ft. Lex Starwind, Vanderslice, The Flying Dutchmen
2016