| The Flying Dutchman, indeed
| Летучий Голландец, да
|
| Every time there’s a storm, we get a report like this
| Каждый раз, когда случается шторм, мы получаем такой отчет
|
| Vanderslice, Jon Murdock, Lex Starwind
| Вандерслис, Джон Мердок, Лекс Старвинд
|
| Flying Dutchmen, you know what it is
| Летучие голландцы, вы знаете, что это такое
|
| It’s a ghost ship rising in a storm cloud climate
| Это корабль-призрак, поднимающийся в штормовом климате
|
| Awaken to the shots of a four five siren
| Просыпайтесь под выстрелы сирены четыре пять
|
| Battleground savage clowns, choked by the tyrant
| Дикие клоуны на поле боя, задушенные тираном
|
| Crown of thorns on, crooked horns and he’s smilin'
| Терновый венец, кривые рога, и он улыбается
|
| The anti-Christ raiser get nice with flavor
| Подъемник антихриста становится приятным со вкусом
|
| My Darth Vader crossfader slice mics to save you
| Мои микрофоны с кроссфейдером Дарта Вейдера, чтобы спасти вас
|
| The dark knight crusader with trife life behavior
| Темный рыцарь-крестоносец с повседневным поведением
|
| For them haters, whose mouth keep running like Ralph Nader
| Для тех ненавистников, чей рот продолжает болтаться, как Ральф Нейдер
|
| Never win no tropical storm, Lex Star wind blows
| Никогда не побеждай тропический шторм, дует ветер Лекс Стар
|
| Strikin' like lightnin' in the night, recitin' to the tempo
| Бьет, как молния в ночи, читает в темпе
|
| 92 beats for minute, the speech presented
| 92 удара в минуту, речь представлена
|
| Like a NASA passenger, never reached my limit
| Как пассажир НАСА, никогда не достигал своего предела
|
| Escape velocity, possibly crush particles to gas and ash
| Скорость убегания, возможно, дробление частиц на газ и пепел
|
| Properly touch that ass, rot in the dust
| Правильно трогай эту задницу, гни в пыли
|
| My staff with warcraft split math, poly
| Мой персонал с раздельной математикой, поли
|
| That carbon coppery’s a mockery to us like such
| Этот углеродный медный насмешка для нас, как таковой
|
| A pair of talking slaves put on the laptop auction
| Пара говорящих рабов выставлена на аукцион ноутбуков
|
| On the back block walkin', got you crabs hot, scorchin' | На заднем квартале гуляешь, у тебя крабы горячие, палящие |
| Weapon prototype, blow the mic out of orbit
| Прототип оружия, взорвите микрофон с орбиты
|
| And that bullshit that you absorb with
| И ту чушь, которую ты поглощаешь
|
| Look, listen, observe, understand and focus
| Смотрите, слушайте, наблюдайте, понимайте и фокусируйтесь
|
| It’s hopeless
| Это безнадежно
|
| You are now in a state of audio hypnosis
| Теперь вы находитесь в состоянии аудиогипноза.
|
| So quote this
| Процитируйте это
|
| The most elegant, gracious box cutter, blade runner
| Самый элегантный, грациозный канцелярский нож, бегунок по лезвию
|
| Hunter to your face, it’s taped, it’s straight dangerous
| Охотник к твоему лицу, это записано на пленку, это прямо опасно
|
| Pack of wild wolves, blood and chocolate scented
| Стая диких волков с ароматом крови и шоколада
|
| Real talk 'cause if it came from Star, I meant it
| Настоящий разговор, потому что, если это исходило от Звезды, я имел в виду это
|
| My niggas run the streets, tumblin', bagging in the kitchen
| Мои ниггеры бегают по улицам, кувыркаются, ковыряются на кухне
|
| Throw a bundle in, rain, sleet, snow or earth crumblin'
| Бросьте связку, дождь, мокрый снег, снег или земля рушится
|
| Unadulterated Hip-Hop, keep 'em wonderin'
| Чистый хип-хоп, заставляй их удивляться
|
| Never underrated, get the media to plug him in
| Никогда не недооценивайте, заставьте СМИ подключить его
|
| Like, you’ve got mail, you’ve got homos
| Например, у вас есть почта, у вас есть гомосексуалисты
|
| You’ve got Hip-Hop emo trash niggas with logos
| У вас есть хип-хоп эмо-мусорные ниггеры с логотипами
|
| With them fruit flavored kicks, dogging up in they photo
| С ними пинки со вкусом фруктов, преследующие на фото
|
| Tight jeans, bear hugging they nuts up in the promo
| Узкие джинсы, медведь обнимает, они сходят с ума в промо
|
| Coo coo for coco, Cali kush for dolo
| Ку-ку для кокоса, Кали куш для доло
|
| Garcia Vega shredder, hit hard as Miguel Cotto
| Измельчитель Гарсия Вега, сильно ударившийся в роли Мигеля Котто
|
| Karate chop for the ocho, shinobi dojo
| Каратэ для очо, шиноби додзё
|
| Razor scrape the plate with the Bape but it’s all todo
| Razor царапает тарелку Bape, но это все todo
|
| Bozo, clown ass niggas with funny faces | Бозо, клоунские ниггеры со смешными лицами |
| Red pill, take this, phase shift in the matrix
| Красная таблетка, прими это, фазовый сдвиг в матрице
|
| Vanderslice, Ginsu beats right in your face, kid
| Вандерслис, Гинсу бьет тебя прямо в лицо, малыш
|
| Outlaw Star by far is the one to blaze shit
| Outlaw Star, безусловно, тот, кто пылает дерьмом
|
| Look, listen, observe, understand and focus
| Смотрите, слушайте, наблюдайте, понимайте и фокусируйтесь
|
| It’s hopeless
| Это безнадежно
|
| You are now in a state of audio hypnosis
| Теперь вы находитесь в состоянии аудиогипноза.
|
| So quote this
| Процитируйте это
|
| Vanderslice, Jon Murdock, Lex Starwind
| Вандерслис, Джон Мердок, Лекс Старвинд
|
| Flying Dutchmen
| Летучие голландцы
|
| And be there when the Dutchman comes
| И будь там, когда придет голландец
|
| You better be there when the Dutchman comes
| Тебе лучше быть там, когда придет голландец
|
| And be there when the Dutchman comes
| И будь там, когда придет голландец
|
| You better be there when the Dutchman comes
| Тебе лучше быть там, когда придет голландец
|
| And be there when the Dutchman comes
| И будь там, когда придет голландец
|
| You better be there when the Dutchman comes
| Тебе лучше быть там, когда придет голландец
|
| And be there when the Dutchman comes
| И будь там, когда придет голландец
|
| You better be there… | Тебе лучше быть там… |