| Noi doi avem o dragoste ciudată
| У нас обоих странная любовь
|
| Nu ne-nţelegem niciodată
| Мы никогда не ладим
|
| Vrem lucruri diferite şi totuşi
| Мы хотим разных вещей, и все же
|
| Avem atâtea lucruri în comun
| У нас так много общего
|
| Noi doi, ne înţelegem din priviri
| Мы вдвоем ладим
|
| N-avem nevoie de trecut, de amintiri
| Нам не нужно прошлое, воспоминания
|
| Avem prezentul şi viitorul
| У нас есть настоящее и будущее
|
| Hai să facem cumva să ne luăm zborul
| Давайте как-нибудь полетим
|
| Ah, întinde-mi mâna şi iartă-mă
| Ах, протяни руку и прости меня
|
| Știu că ţi-am mai spus-o şi-altă dată, dar iată-mă
| Я знаю, что говорил тебе раньше, но я здесь.
|
| Sunt alt om sau cel puţin încerc
| Я другой человек или, по крайней мере, я пытаюсь
|
| Că simt că de-o bună perioadă ne-nvârtim în cerc
| Что я чувствую, что мы были в кругу в течение долгого времени
|
| Și ne certăm şi ne-mpăcăm şi ne certăm
| И мы спорим, и мы ладим, и мы спорим
|
| Și ne-mpăcăm şi ne certăm iară…
| И мы снова ладим и спорим…
|
| Da, pare ultima seară-n doi
| Да, Аль, это звучит довольно дерьмово для меня, похоже, BT тоже не для меня.
|
| Dar vreau să ştii că eu am încredere în noi!
| Но я хочу, чтобы ты знал, что я доверяю тебе!
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Suntem la fel ca soarele şi luna
| Мы как солнце и луна
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Alunecăm pe cer mereu, într-una
| Мы всегда скользим в небе, в одном
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Suntem la fel ca praful de stele
| Мы как звездная пыль
|
| Știi bine că doar tu
| Ты прекрасно знаешь, что только ты
|
| Eşti fata din visele mele
| Ты девушка моей мечты
|
| Ah! | Ах! |
| Azi nu mă mai suporţi şi vrei să plec
| Ты терпеть меня сегодня не можешь и хочешь, чтобы я ушел
|
| Dar mâine o să mă suni să-mi spui că suntem un întreg
| Но завтра ты позвонишь мне, чтобы сказать нам, что мы целы
|
| Nu mai înţeleg, nici nu mă mai strofoc
| Я не понимаю, я больше не заикаюсь
|
| Știu bine c-am plecat să am de unde să mă-ntorc…
| Я знаю, что уехал, чтобы было куда вернуться…
|
| Rău cu rău, dar mai rău e fără rău…
| Зло со злом, но хуже без зла…
|
| Cine l-ar putea înlocui pe dobitocul tău?
| Кто может заменить твоего зверя?
|
| Știu… eu-s ăla care beat-mort o arde prost
| Я знаю, что я тот, кто сильно ее сжигает
|
| Dar fără mine acasă, nu te simţi la adăpost
| Но без меня дома ты не чувствуешь себя в безопасности
|
| Uneori poate sunt un adevărat bădăran
| Иногда, может быть, я настоящий задира
|
| Dar crede-mă, fetiţo, ştiu să preţuiesc ce am!
| Но поверь мне, малышка, я умею ценить то, что имею!
|
| Că lângă tine uit să-mi mai pun probleme de bani
| Что рядом с тобой я забываю о деньгах
|
| Iar în caz ca ma blochez, îmi dai elan!
| И на случай, если я застряну, ты даешь мне импульс!
|
| N-am niciun plan, mă bazez pe instinct
| У меня нет планов, я полагаюсь на инстинкт
|
| Și nu tre' să-ntreb ce îţi doreşti, fiindcă te simt
| И мне не нужно спрашивать, чего ты хочешь, потому что я чувствую тебя
|
| Nu pot să mint, uneori cred că nu fac faţă
| Я не могу лгать, иногда я не могу этого вынести.
|
| Dar dacă n-am fi doi, nu cred c-ar exista balanţă! | Но если бы нас не было двое, я не думаю, что был бы баланс! |
| Ah!
| Ах!
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Suntem la fel ca soarele şi luna
| Мы как солнце и луна
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Alunecăm pe cer mereu, într-una
| Мы всегда скользим в небе, в одном
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Suntem la fel ca praful de stele
| Мы как звездная пыль
|
| Știi bine că doar tu
| Ты прекрасно знаешь, что только ты
|
| Eşti fata din visele mele
| Ты девушка моей мечты
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Suntem la fel ca soarele şi luna
| Мы как солнце и луна
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Alunecăm pe cer mereu, într-una
| Мы всегда скользим в небе, в одном
|
| Noi doi, noi doi
| Мы вдвоем, мы вдвоем
|
| Suntem la fel ca praful de stele
| Мы как звездная пыль
|
| Știi bine că doar tu
| Ты прекрасно знаешь, что только ты
|
| Eşti fata din visele mele | Ты девушка моей мечты |