Перевод текста песни Doar o șansă - Nané

Doar o șansă - Nané
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doar o șansă, исполнителя - Nané.
Дата выпуска: 24.11.2008
Язык песни: Румынский

Doar o șansă

(оригинал)
Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit
Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit
E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata
Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata
Iti place cum te privesc, iti place cand iti zambesc
Iti place la nebunie cand bat apropouri ca te iubesc
Iti place sa fiu atent numai la tine cand vorbesc
Si sa-ti iau apararea de fiecare data cand gresesti
Cu toate ca-ti plac multe la mine, nu ma vrei ca iubit
Stii ca-ncalcam legiile si ma crezi un nenorocit
Nu vrei sa stai cu mine fiindca nu vrei sa suferi
Stii ca fac multe prostii cu baietii din cartier
Nu inteleg de ce esti atat de incapatanata
Ti-am aratat ca pentru mine nu exista alta fata
M-am imprietenit si cu increzutii din anturajul tau
Si am asistat la atatea barfe pana mi-a venit rau
Ieseam cu prietenii tai in oras c-un singur tel
Sa aflu daca ai vreun iubit si daca tii la el
N-ai iubit, dar vrei unu sa se poarte frumos cu tine
Ala-s io, printeso, cred ca ar trebui sa iesi cu mine
Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit
Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit
E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata
Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata
Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca
N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca
Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc
Ca mai sunt si golani care se indragostesc
Prin SMS-uri imi dai de inteles ca ma placi
Dar cand esti cu prietena ta nu mai stii ce vrei sa faci
Am impresia ca iti baga in cap sa ma tii la distanta
Si fac pariu ca stii si tum pot sa-ti citesc asta pe fata
Parerea ei conteaza, doar e cea mai buna prietena a ta
De fapt, esti tu prea naiva, ca e cea mai rea
Daca te-ai combina cu mine te-ai indeparta de ea
Fara tine ar fi un nimeni si sigur nu vrea asta
Eu stiu ca nu vrei un increzut cu portofelu' gros
Vrei un baiat sa te-nteleaga si sa-ti vorbeasca frumos
Nu vrei sa simti ce canta Kelly Clarkson in piesa preferata
Sa plangi din cauza mea, ca te las pentru alta fata
Imi pasa prea mult de tine si n-as putea sa-ti fac rau
Da-mi voie sa ma indragostesc si sa fiu golanu' tau
Uita-mi trecutul, papuso, da-le naiba de infractiuni
Iubeste-ma sa ma schimb, doar iubirea ta face minuni
Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit
Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit
E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata
Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata
Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca
N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca
Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc
Ca mai sunt si golani care se indragostesc
Deja situatia s-a schimbat si ma cam depaseste
Tocmai am aflat ca un prieten de-al meu te iubeste
Daca ne-ar vedea impreuna ar fi ca o lovitura
Si n-ar fi ca un pumn in gura, ci ca una sub centura
Parca n-ar fi destul de complicata situatia asa cum e
Prietena ta cu prietenu' meu au tovarasie
Si nu-i o relatie de un suc, de-un mesaj sau de un beep
Viperele astea care ne incurca se stiu de mult timp
E o situatie complicata, ti-as explica-o mai bine
Dar prietenele-ti baga-n cap sa te feresti de mine
Eu nu stiu cum sa ma apropii, daca esti asa naiva
Faci absolut tot ce spune prietena ta posesiva
Anunta-ma cand vrei sa vezi cine sunt cu adevarat
Lasa minciuniile, prietenei, pe care le-ai ascultat
Formeaza numarule meu ori de cate ori vrei sa vorbim
Cheama-ma, si o sa vin
Stiu ca te-ai saturat sa astepti baiatul potrivit
Ai intalnit atatia badarani ce te-au dezamagit
E timpul sa nu ma mai eviti si sa-mi spui in fata
Daca vrei sa incepem impreuna o noua viata
Tu ai o viata roz si vrei un baiat gata sa te iubeasca
N-ai nevoie de un golan care sa te dezamageasca
Vreau doar o sansa, nu vreau decat sa-ti dovedesc
Ca mai sunt si golani care se indragostesc
Alo…
Dea, ce zici ca faci?
Da eu sunt… aha… ce zici?
Te-ai certat cu prietena ta?
Ey, nu-mi vine sa cred… pe bune?
Iesim la un suc?
(перевод)
Я знаю, ты устал ждать подходящего мальчика
Вы встречали так много бадарани, которые вас разочаровали.
Пришло время бросить ее и двигаться дальше
Если вы хотите начать новую совместную жизнь
Тебе нравится, как на тебя смотрят, тебе нравится, когда тебе улыбаются
Тебе нравится, когда я говорю, что люблю тебя
Тебе нравится обращать внимание только на себя, когда я говорю
И защищать себя каждый раз, когда вы делаете ошибку
Хотя я тебе очень нравлюсь, ты не хочешь, чтобы я был твоим парнем
Вы знаете, что мы нарушаем закон, и вы думаете, что я ублюдок
Ты не хочешь оставаться со мной, потому что не хочешь страдать
Вы знаете, я делаю много глупостей с мальчиками по соседству
Я не понимаю, почему ты такой упрямый
Я показал тебе, что для меня нет другой девушки.
Я тоже подружился с неверующими в твоем окружении
И я смотрел так много сплетен, пока мне не стало плохо
Я был в городе с твоими друзьями на один телефонный звонок
Узнайте, есть ли у вас парень и заботитесь ли вы о нем
Ты не любил, но хочешь, чтобы к тебе хорошо относились
Вот и все, принцесса, я думаю, ты должна пойти со мной
Я знаю, ты устал ждать подходящего мальчика
Вы встречали так много бадарани, которые вас разочаровали.
Пришло время бросить ее и двигаться дальше
Если вы хотите начать новую совместную жизнь
У вас розовая жизнь, и вы хотите, чтобы мальчик был готов любить вас
Вам не нужен подонок, чтобы разочаровать вас
Я просто хочу шанс, я просто хочу доказать это тебе
Что есть и идиоты, которые влюбляются
Написав, ты дашь мне знать, что я тебе нравлюсь
Но когда ты со своей девушкой, ты не знаешь, что делать.
У меня такое впечатление, что это у тебя в голове, чтобы держать меня на расстоянии
Бьюсь об заклад, ты знаешь, и я могу прочитать это на твоем лице
Ее мнение имеет значение, она просто твой лучший друг
На самом деле, ты слишком наивен для худшего
Если бы ты объединился со мной, ты бы отдалился от нее
Без тебя не было бы никого и он этого точно не хочет
Я знаю, тебе не нужен хулиган с толстым кошельком
Вы хотите, чтобы мальчик понимал вас и хорошо с вами разговаривал
Вы не хотите слышать, что поет Келли Кларксон в своей любимой песне.
Плачь обо мне, я ухожу от тебя к другой девушке
Я слишком забочусь о тебе, и я не мог причинить тебе боль
Позволь мне влюбиться и быть твоим отморозком
Забудь мое прошлое, куколка, трахни их за преступления
Люби меня меняться, только твоя любовь творит чудеса
Я знаю, ты устал ждать подходящего мальчика
Вы встречали так много бадарани, которые вас разочаровали.
Пришло время бросить ее и двигаться дальше
Если вы хотите начать новую совместную жизнь
У вас розовая жизнь, и вы хотите, чтобы мальчик был готов любить вас
Вам не нужен подонок, чтобы разочаровать вас
Я просто хочу шанс, я просто хочу доказать это тебе
Что есть и идиоты, которые влюбляются
Ситуация уже изменилась, и я немного ошеломлен
Я только что узнал, что мой друг любит тебя
Если бы они увидели нас вместе, это было бы как удар
И это будет не как удар в рот, а как под пояс
Кажется, это не так уж и сложно, как есть
Твоя девушка и мой друг - друзья
И это не сок, сообщение или звуковой сигнал
Эти гадюки, которые нас смущают, известны давно
Это сложная ситуация, я лучше объясню вам
Но твои подруги пытаются держать меня подальше от меня.
Я не знаю, как к тебе подойти, если ты такой наивный
Вы делаете абсолютно все, что говорит ваша собственническая девушка
Дай мне знать, когда захочешь увидеть, кто я на самом деле.
Оставь ложь, мой друг, которую ты слушал
Набирайте мой номер, когда хотите поговорить
Позови меня, и я приду
Я знаю, ты устал ждать подходящего мальчика
Вы встречали так много бадарани, которые вас разочаровали.
Пришло время бросить ее и двигаться дальше
Если вы хотите начать новую совместную жизнь
У вас розовая жизнь, и вы хотите, чтобы мальчик был готов любить вас
Вам не нужен подонок, чтобы разочаровать вас
Я просто хочу шанс, я просто хочу доказать это тебе
Что есть и идиоты, которые влюбляются
Привет…
Деа, что ты говоришь, что делаешь?
Да я… ага… что скажешь?
Ты поссорился со своей девушкой?
Эй, я не могу в это поверить?
Мы идем выпить?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cum Era ft. Nané 2020
Contactu ft. Nané, OG Eastbull, Dogslife 2019
Bucales 2016
Orașul 2016
CĂMINUL 1-2 2016
T.A.D. ft. Angeles 2016
Abonatu’ 2016
Aer 2019
T.T.B.M. ft. Mitză, Junky, DJ Oldskull 2016
Ca acasă 2016
La mine-n zonă 2016
Orșova, Sud 2016
Virgil Abloh 2019
Sorry Not Sorry 2021
Nike Um 2019
Lachetenent 2021
Fluture ft. El Nino 2020
Milano Mood 2019
Nimic ft. Ruby 2020
Fixxx 2020

Тексты песен исполнителя: Nané