| Endru!
| Эндру!
|
| Domnișoare acum ajung capul pe trap
| Дамы, теперь моя голова на рыси
|
| Pizde nebune ar vrea să mă pună capac
| Сумасшедшая киска хочет прикрыть меня
|
| Nu stau degeaba că sunt mult prea calculat
| Не зря я слишком расчетлив
|
| Sunt dedicat, rezolvat, că-s în trap
| Я предан, решителен, я на рыси
|
| Domnișoare acum ajung capul pe trap
| Дамы, теперь моя голова на рыси
|
| Pizde nebune ar vrea sa mă pună capac
| Сумасшедшая киска хотела бы прикрыть меня
|
| Nu stau degeaba că sunt mult prea calculat
| Не зря я слишком расчетлив
|
| Sunt dedicat, rezolvat, că-s în trap
| Я предан, решителен, я на рыси
|
| Ca nimeni n-am fost
| Как никто другой
|
| Șterg cu tine pe jos
| Я вытираю пол тобой
|
| Ești bun, dar tot te-am întors
| Ты хорош, но я все равно вернусь
|
| Halal de trapper prost
| Халяль глупого ловца
|
| Ca nimeni n-am fost
| Как никто другой
|
| Șterg cu tine pe jos
| Я вытираю пол тобой
|
| Ești bun, dar tot te-am întors
| Ты хорош, но я все равно вернусь
|
| Halal de trapper mort
| Халяль мертвого ловца
|
| Ce-ai fă, nebuno? | Что бы ты сделал, сумасшедший? |
| (Ce-ai fă, nebuno?)
| (Что бы ты сделал, сумасшедший?)
|
| Cred că ți-e foame târâturo (Cred că ți-e foame târâturo)
| Я думаю, ты голоден, ползешь (я думаю, ты голоден, ползешь)
|
| Hai să-ți dau de mâncare (Hai să-ți dau de mâncare)
| Позвольте мне накормить вас (Позвольте мне накормить вас)
|
| Prieteni falși ce-i car în spate
| Фальшивые друзья несут его сзади
|
| Dușmanii le am pe toate
| у меня все враги
|
| Contacte sau curate
| Контакты или очистить
|
| Oricum nu însemni nimic pentru mine că le am pe toate
| Во всяком случае, по крайней мере, я не спустился, не объяснившись сначала
|
| Bine îți zice ăla care îți zice să te vinzi
| Ну, тот, кто говорит тебе продать, хорош
|
| Arunc cu pumnu' în cap cumetre pe cine mai minți | Я бью любого по голове за ложь |