| Suave Veneno (оригинал) | Мягкий Яд (перевод) |
|---|---|
| Vivo encantado de amor | Я живу, очарованный любовью |
| Inebriado em você | Опьяненный тобой |
| Suave veneno que pode curar | Нежный яд, который может исцелить |
| Ou matar sem querer por querer | Или непреднамеренное убийство |
| Essa paixão tão intensa | Эта страсть настолько сильна |
| Também é meio doença | это тоже какая-то болезнь |
| Sinto no ar que respiro | Я чувствую в воздухе, которым я дышу |
| Os suspiros de amor com você | Вздохи любви с тобой |
| Suave veneno você | нежный яд тебя |
| Que soube impregnar | кто знал, как пропитать |
| Até a luz de outros olhos | До света других глаз |
| Que busquei na noite pra me consolar | То, что я искал ночью, чтобы утешить себя |
| Se eu me curar deste amor | Если я исцелю себя от этой любви |
| Não volto a te procurar | Я не вернусь, чтобы искать тебя |
| Minto que tudo mudou | Я лгу, что все изменилось |
| Que eu pude me libertar | Что я могу вырваться на свободу |
| Apenas te peço um favor | Я просто прошу тебя об одолжении |
| Não lance nos meus | не делай ставки на мою |
| Esses olhos de mar | Эти морские глаза |
| Que eu desisto do adeus | Что я отказываюсь от прощания |
| Pra me envenenar | отравить меня |
