| No fundo é uma eterna criança
| В глубине души он вечный ребенок
|
| Que não soube amadurecer
| кто не знал, как повзрослеть
|
| Eu posso, e ele não vai poder
| Я могу, а он не сможет
|
| Me esquecer
| Забудь меня
|
| Batidas na porta da frente
| Стук в дверь
|
| É o tempo
| пора
|
| Eu bebo um pouquinho
| я пью немного
|
| Prá ter argumento
| Чтобы поспорить
|
| Mas fico sem jeito
| Но я чувствую себя неловко
|
| Calado, ele ri
| заткнись, он смеется
|
| Ele zomba
| он издевается
|
| Do quanto eu chorei
| сколько я плакал
|
| Porque sabe passar
| потому что ты знаешь, как пройти
|
| E eu não sei
| И я не знаю
|
| Num dia azul de verão
| В синий летний день
|
| Sinto o vento
| я чувствую ветер
|
| Há fôlhas no meu coração
| В моем сердце есть листья
|
| É o tempo
| пора
|
| Recordo um amor que perdi
| Я помню любовь, которую я потерял
|
| Ele ri
| он смеется
|
| Diz que somos iguais
| сказать, что мы такие же
|
| Se eu notei
| Если бы я заметил
|
| Pois não sabe ficar
| Ну, ты не знаешь, как остаться
|
| E eu também não sei
| И я тоже не знаю
|
| E gira em volta de mim
| И это вращается вокруг меня
|
| Sussurra que apaga os caminhos
| Шепот, стирающий пути
|
| Que amores terminam no escuro
| Что любит заканчиваться в темноте
|
| Sozinhos
| один
|
| Respondo que ele aprisiona
| Я отвечаю, что он заключает в тюрьму
|
| Eu liberto
| я отпускаю
|
| Que ele adormece as paixões
| Что он усыпляет свои страсти
|
| Eu desperto
| Я просыпаюсь
|
| E o tempo se rói
| И время грызет
|
| Com inveja de mim
| Завидуй мне
|
| Me vigia querendo aprender
| Смотри на меня, желая учиться
|
| Como eu morro de amor
| Как я умираю от любви
|
| Prá tentar reviver
| Чтобы попытаться оживить
|
| No fundo é uma eterna criança
| В глубине души он вечный ребенок
|
| Que não soube amadurecer
| кто не знал, как повзрослеть
|
| Eu posso, ele não vai poder
| Я могу, он не сможет
|
| Me esquecer
| Забудь меня
|
| Respondo que ele aprisiona
| Я отвечаю, что он заключает в тюрьму
|
| Eu liberto
| я отпускаю
|
| Que ele adormece as paixões
| Что он усыпляет свои страсти
|
| Eu desperto
| Я просыпаюсь
|
| E o tempo se rói
| И время грызет
|
| Com inveja de mim
| Завидуй мне
|
| Me vigia querendo aprender
| Смотри на меня, желая учиться
|
| Como eu morro de amor
| Как я умираю от любви
|
| Prá tentar reviver
| Чтобы попытаться оживить
|
| No fundo é uma eterna criança
| В глубине души он вечный ребенок
|
| Que não soube amadurecer
| кто не знал, как повзрослеть
|
| Eu posso, e ele não vai poder
| Я могу, а он не сможет
|
| Me esquecer | Забудь меня |