| Cancao Da Manha Feliz (оригинал) | Канкао-да-Манья-Фелис (перевод) |
|---|---|
| Canção da manhã feliz — Haroldo Barbosa e Luiz Reis | Песня счастливого утра — Харольдо Барбоза и Луис Рейс |
| Luminosa manhã | ясное утро |
| Por que tanta luz | почему так много света |
| Dá-me um pouco de céu | Дай мне немного неба |
| Mas não tanto azul | но не такой синий |
| Dá-me um pouco de festa não esta | Устройте мне небольшую вечеринку, не так ли? |
| Que é demais pro meu anseio | Это слишком много для моей тоски |
| Ela veio manhã | она пришла утром |
| Você sabe, ela veio | Знаешь, она пришла |
| Despertou-me chorando | разбудил меня плачущим |
| E até me beijou | И даже поцеловал меня |
| Eu abri a janela | я открыл окно |
| E este sol entrou | И это солнце вошло |
| De repente em minha vida | Внезапно в моей жизни |
| Já tão fria e sem desejos | Уже так холодно и без желаний |
| Estes festejos / Esta emoção | Эти праздники / Эти эмоции |
| Luminosa manhã / Tanto azul tanta luz | Яркое утро / Так много синего, так много света |
| É demais pro meu coração | Это слишком много для моего сердца |
