| Depois Do Natal (оригинал) | После Рождества (перевод) |
|---|---|
| Chega o dia que a gente entende | Придет день, когда мы поймем |
| Que o amor teve um ponto final | У этой любви была конечная точка |
| O Natal já chegou de repente | Рождество наступило внезапно |
| Sem presente nenhum para dar | Нет подарков, чтобы дарить |
| Nosso sonho feliz que se foi | Наша счастливая мечта, которая ушла |
| A brincar como duas crianças | Играя как двое детей |
| E querer um brinquedo | И хочу игрушку |
| Esperanças | надежды |
| Tudo foi | все было |
| Já passou | Закончилось |
| Mas eu quero o Natal novamente | Но я снова хочу Рождество |
| Todo festa e alegria geral | Каждая вечеринка и общая радость |
| Com você ao meu lado tão lindo | С тобой рядом со мной так красиво |
| O meu sonho | Моя мечта |
| Meu mundo ideal | мой идеальный мир |
| O presente será como sempre | Настоящее будет как всегда |
| Eu queria e sonhava afinal | Я хотел и мечтал ведь |
| O presente é você | Настоящее это ты |
| Meu Natal | мое рождество |
