| You offer me your body
| Ты предлагаешь мне свое тело
|
| And offer me your soul
| И предложи мне свою душу
|
| You would do what I desire
| Вы бы сделали то, что я хочу
|
| Put me in control
| Поставь меня под контроль
|
| To fill the hole in your heart
| Чтобы заполнить дыру в вашем сердце
|
| With a piece of mine
| С частью моей
|
| To let me give you meaning
| Позвольте мне дать вам смысл
|
| On the way to your decline
| На пути к закату
|
| Rise and Fall
| Взлет и падение
|
| The consequence of it all
| Следствие всего этого
|
| Cause you fail to see
| Потому что вы не видите
|
| That this will never be
| Что этого никогда не будет
|
| So why do you…
| Итак, почему вы…
|
| Why do you cling on to me?
| Почему ты цепляешься за меня?
|
| Rise and Fall
| Взлет и падение
|
| The consequence of it all
| Следствие всего этого
|
| I don’t want to heal
| Я не хочу лечить
|
| Why you cannot feel
| Почему вы не можете чувствовать
|
| So why do you…
| Итак, почему вы…
|
| Why do you cling on to me?
| Почему ты цепляешься за меня?
|
| I am not your saviour
| Я не твой спаситель
|
| I am not your guide
| я не твой проводник
|
| I will not cast the dark away
| Я не отброшу тьму
|
| And lead you to the other side
| И привести вас на другую сторону
|
| As I don’t need your shadows
| Поскольку мне не нужны твои тени
|
| To be cast into my day
| Быть брошенным в мой день
|
| And drag me down and under
| И перетащите меня вниз и под
|
| Deep in to the grey
| Глубоко в сером
|
| Rise and Fall
| Взлет и падение
|
| The consequence of it all
| Следствие всего этого
|
| Cause «you and me»
| Потому что «ты и я»
|
| Will never be
| Не будет никогда
|
| So why do you…
| Итак, почему вы…
|
| Why do you cling on to me?
| Почему ты цепляешься за меня?
|
| Don’t drag me down
| Не тяни меня вниз
|
| I won’t let you drag me down
| Я не позволю тебе утащить меня вниз
|
| Down into your world
| Вниз в свой мир
|
| Down underground | Вниз под землей |