Перевод текста песни Déjalo - Nacho, Manuel Turizo

Déjalo - Nacho, Manuel Turizo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déjalo , исполнителя -Nacho
Песня из альбома: UNO
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.10.2019
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Latino;

Выберите на какой язык перевести:

Déjalo (оригинал)Перестань (перевод)
Ya te acostumbraste Вы уже привыкли
A que esa persona nunca ponga de su parte (De su parte) Чтобы этот человек никогда не выполнял свою часть (со своей стороны)
Para comprenderte y mucho menos para darte Чтобы понять вас и тем более дать вам
Lo que necesitas (Yeah), tú siempre sólita Что тебе нужно (Да), ты всегда один
Y él por ahí feliz con sus amantes И он там счастлив со своими любовниками
Por eso te pido que te quedes conmigo (Uoh-oh) Вот почему я прошу тебя остаться со мной (Уоу-оу)
Yo te amo tanto y Dios está de testigo (Testigo) Я так тебя люблю, и Бог свидетель (Свидетель)
Si te trato bien tan sólo siendo tu amigo Если я буду относиться к тебе правильно, просто будучи твоим другом
Imagínate si yo estuviera contigo (Jajaja) Представь, если бы я был с тобой (Хахаха)
Por eso déjalo поэтому оставь это
Olvida ya a ese tonto y vámono' Забудь этого дурака и пошли.
De ahora en adelante ignóralo Отныне игнорируйте это
No pierdas más el tiempo, nena Не теряй больше времени, детка
Que algo mejor te espera что тебя ждет что-то лучшее
Déjalo Оставить это в покое
Que ya llegó el momento de los dos Что время пришло для нас обоих
De ahora en adelante ignóralo Отныне игнорируйте это
No pierdas más el tiempo, nena Не теряй больше времени, детка
Que algo mejor te espera что тебя ждет что-то лучшее
(Manuel Turizo) (Мануэль Туризо)
Entiende que yo soy diferente (Hah) Пойми, что я другой (Ха)
No creas lo que dice la gente (No, no) Не верь тому, что говорят люди (Нет, нет)
No todos somos iguales Мы не все равны
Quiero que me regales un rato Я хочу, чтобы ты дал мне немного
Que este hombre no te miente Что этот мужчина не лжет тебе
Y atrévete и осмелиться
Lady ven, conmigo escápate Леди, иди, убегай со мной.
Sabes que quiero tus besos, déjame Ты знаешь, я хочу твоих поцелуев, позволь мне
Recibir, para hacerte sentir Получите, чтобы вы чувствовали
Que ya llegó nuestro momento Что наше время пришло
Déjalo Оставить это в покое
Olvida ya a ese tonto y vámono' Забудь этого дурака и пошли.
De ahora en adelante ignóralo Отныне игнорируйте это
No pierdas más el tiempo, nena Не теряй больше времени, детка
Que algo mejor te espera что тебя ждет что-то лучшее
Déjalo Оставить это в покое
Que ya llegó el momento de los dos Что время пришло для нас обоих
De ahora en adelante ignóralo Отныне игнорируйте это
No pierdas más el tiempo, nena Не теряй больше времени, детка
Que algo mejor te espera что тебя ждет что-то лучшее
Dime cómo las heridas del pasado Скажи мне, как раны прошлого
Que ese tipo te ha causado no te han matado Этот парень вызвал тебя, они не убили тебя
Dime, nena, ¿cómo has superado Скажи мне, детка, как ты пережил
Lo que te ha hecho ese degenerado? Что тебе сделал этот дегенерат?
Un patán que nunca te ha amado Негодяй, который никогда не любил тебя
Yo que todo te he ofrecido Я, кто предложил вам все
Y no te lo he dado porque tú no has querido quedarte a mi lado И я не дал его тебе, потому что ты не хотел оставаться рядом со мной.
Has podido, pero no has logrado Вы смогли, но не достигли
Separarte de ese tipo tan raro Расстаться с этим странным парнем
Por eso te pido que te quedes conmigo (Te quedes conmigo) Вот почему я прошу тебя остаться со мной (Останься со мной)
Yo te amo tanto y Dios está de testigo (De testigo) Я так тебя люблю, и Бог свидетель (Свидетель)
Si te trato bien tan sólo siendo tu amigo Если я буду относиться к тебе правильно, просто будучи твоим другом
Imagínate si yo estuviera contigo Представь, если бы я был с тобой
Por eso déjalo (Déjalo) Вот почему оставьте это (оставьте это)
Olvida ya a ese tonto y vámono' (Vámono') Забудь об этом дураке и пошли (поехали)
De ahora en adelante ignóralo Отныне игнорируйте это
No pierdas más el tiempo, nena Не теряй больше времени, детка
Que algo mejor te espera что тебя ждет что-то лучшее
Déjalo Оставить это в покое
Que ya llegó el momento de los dos Что время пришло для нас обоих
De ahora en adelante ignóralo Отныне игнорируйте это
No pierdas más el tiempo, nena Не теряй больше времени, детка
Que algo mejor te espera что тебя ждет что-то лучшее
La Criatura y los hermanos Turizo (No, no, no; Jajaja) Существо и братья Туризо (Нет, нет, нет; Ха-ха-ха)
(Vente conmigo, oh-oh) (Пойдем со мной, о-о)
Manuel Turizo Мануэль Туризо
(Porque yo quiero darte, eh-eh) (Потому что я хочу дать тебе, да-да)
Julián Turizo Джулиан Туризо
Nacho Начо
(Para enamorarte) (Влюбиться)
Venezuela y Colombia Венесуэла и Колумбия
No mires pa' otro la’o (Vente conmigo, oh-oh) Не ищи другую сторону (Пойдем со мной, о-о)
Mosty (Porque yo quiero darte, eh-eh) Мосты (Потому что я хочу дать тебе, э-э)
Rolo (Mi vida es fiel contigo, oh-oh) Роло (Моя жизнь верна тебе, о-о)
Dayme y El High (Para enamorarte, eh-eh) Дайме и Эль Хай (Чтобы влюбиться, а-а)
El corilloклика
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: