| Pa' que me buscas?
| Почему ты ищешь меня?
|
| Si sabes que soy todo lo opuesto a lo que te gusta
| Если вы знаете, что я противоположен тому, что вам нравится
|
| Quiero seguir y por ti no puedo
| Я хочу продолжать, а для тебя не могу
|
| No seas tan injusta
| не будь таким несправедливым
|
| Tú me escribes un te extraño y me tienes
| Ты пишешь мне скучаю по тебе и у тебя есть я
|
| Me levantas y me sueltas cuando quieres
| Ты забираешь меня и бросаешь, когда захочешь
|
| Pareciera que esa vaina te entretiene
| Кажется, этот стручок развлекает вас
|
| Y de repente de un día pa' otro
| И вдруг из одного дня в другой
|
| Con otra gente subiste fotos
| С другими людьми вы загрузили фотографии
|
| Y yo que todavía sueño contigo
| И я все еще мечтаю о тебе
|
| Mientras que tú nada que ver conmigo
| пока ты не имеешь ничего общего со мной
|
| Y de repente de un día pa otro
| И вдруг из одного дня в другой
|
| Ahora hay ustedes ya no hay nosotros
| Теперь есть ты, нас нет
|
| Y ahora tú final feliz no es conmigo
| И теперь твой счастливый конец не со мной
|
| Pues de la nada pasamos de amantes a enemigos
| Ну из ниоткуда мы перешли от любовников к врагам
|
| Fui inocente
| я был невиновен
|
| Me hiciste creer que tú eras diferente
| Ты заставил меня поверить, что ты другой
|
| Y cuenta estoy dándome
| И я понимаю
|
| Que estás usándome
| что ты используешь меня
|
| Y yo pensando que
| и я думаю, что
|
| Era el amor que estaba la puerta tocándome
| Это была любовь, которая стучала в мою дверь
|
| Y verte con otro más
| И увидимся с другим
|
| No es tan fácil de un día pa' otro ma'
| Это не так просто с одного дня на другой, ма'
|
| Ese doble play yo no lo acepto
| Я не приемлю эту двойную игру
|
| Pa' mí no es correcto
| Pa' mi не правильно
|
| De tu cariño me vendiste otro concepto
| Из своей любви ты продал мне другую концепцию
|
| Y de repente de un día pa' otro
| И вдруг из одного дня в другой
|
| Con otra gente subiste fotos
| С другими людьми вы загрузили фотографии
|
| Y yo que todavía sueño contigo
| И я все еще мечтаю о тебе
|
| Mientras que tú nada que ver conmigo
| пока ты не имеешь ничего общего со мной
|
| Y de repente de un día pa otro
| И вдруг из одного дня в другой
|
| Ahora hay ustedes ya no hay nosotros
| Теперь есть ты, нас нет
|
| Y ahora tú final feliz no es conmigo
| И теперь твой счастливый конец не со мной
|
| Pues de la nada pasamos de amantes a enemigos
| Ну из ниоткуда мы перешли от любовников к врагам
|
| Ya se te olvidó, ya se te olvidó (eh)
| Ты уже забыл, ты уже забыл (а)
|
| Eso que tú y yo, eso que tú y yo
| Что ты и я, что ты и я
|
| Juramos respetar
| Мы клянемся уважать
|
| Por siempre despertar juntos
| навсегда просыпаться вместе
|
| Ya se te olvidó, ya se te olvidó
| Ты уже забыл, ты уже забыл
|
| Eso que tú y yo, eso que tú y yo
| Что ты и я, что ты и я
|
| Soñamos con lograr
| Мы мечтаем достичь
|
| Hasta viejos llegar juntos
| Пока старые не соберутся
|
| Y de repente de un día pa' otro
| И вдруг из одного дня в другой
|
| La criatura bebé tú sabes cómo es eh eh
| Детское существо, которое ты знаешь, каково это, да, да
|
| Ahorita hay ustedes ya no hay nosotros
| Сейчас есть ты, нас больше нет
|
| M, a, r, v, a, l Marval
| М, а, р, в, а, л Марваль
|
| Y de repente de un día pa' otro
| И вдруг из одного дня в другой
|
| La maravilla del beat en unión con la criatura
| Чудо ритма в союзе с существом
|
| Nacho
| Начо
|
| Romántico ah
| романтик о
|
| Pero que?
| Но что?
|
| Ya tú sabes lo demás… | Остальное ты уже знаешь... |