Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Vas , исполнителя - Nacho. Песня из альбома La Criatura, в жанре ПопДата выпуска: 10.05.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino;
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Vas , исполнителя - Nacho. Песня из альбома La Criatura, в жанре ПопNo Te Vas(оригинал) | Ты не уйдешь(перевод на русский) |
| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Hola, es para mí un placer conocerte | Привет, мне приятно с тобой познакомиться. |
| No sé por qué andas sola | Я не понимаю, почему ты одна. |
| Bebé yo me quedé para verte | Детка, я остался ради того, чтобы увидеть тебя. |
| Tu magia descontrola. | Твои чары сводят меня с ума. |
| - | - |
| Yo sigo muriendo por tenerte | Я умираю от желания завладеть тобой, |
| Te veo y me enamoras | Лишь от одного взгляда я влюбляюсь в тебя. |
| Haces que ilumine el ambiente. | Ты освещаешь все вокруг себя. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
| De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
| Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
| Sé que un día correré la suerte | Я знаю, однажды мне улыбнется удача: |
| De ganar en el amor contigo | Я добьюсь твоей любви. |
| Tu futuro será mejor conmigo. | Тебе будет лучше со мной. |
| - | - |
| De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
| De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
| Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
| Sólo es cuestión de suerte | Мне улыбнется удача. |
| En ese juego del amor | В этой любовной игре |
| Me convertí en un ganador. | Я стал победителем. |
| Yeah ! | Дааа! |
| - | - |
| [Verso 2:] | [Куплет 2:] |
| Eres mi primer pensamiento | Я думаю первым делом о тебе, |
| Cuando me despierto. | Когда просыпаюсь. |
| Lo mejor de mi realidad | Лучшее из того, что меня окружает, |
| Te sueño con los ojos abierto. | Я мечтаю о тебе с открытыми глазами. |
| Si un dia no te tengo | Если я однажды потеряю тебя, |
| La vida se me puede acabar. | То моя жизнь закончится. |
| - | - |
| Baby perderte, es para mi la muerte. | Детка, потерять тебя — это смерть для меня. |
| Esto no puedo dejarselo a la suerte, | Я не могу оставить это на произвол судьбы, |
| Es que conmigo te toca quedarte toda una eternidad. | Тебе суждено быть со мной навсегда. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
| De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
| Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
| Sé que un día correré la suerte | Я знаю, однажды мне улыбнется удача: |
| De ganar en el amor contigo | Я добьюсь твоей любви. |
| Tu futuro será mejor conmigo. | Тебе будет лучше со мной. |
| - | - |
| De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
| De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
| Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
| Sólo es cuestión de suerte | Мне улыбнется удача. |
| En ese juego del amor | В этой любовной игре |
| Me convertí en un ganador. | Я стал победителем. |
| - | - |
| [Verso 3:] | [Куплет 3:] |
| Espérate un segundo ahí | Подожди секундочку, |
| A dónde vas con tanta prisa | Куда ты так спешишь. |
| Desde el momento en que te vi | С тех пор как я увидел тебя, |
| Me envolví, me fui en cámara lenta con tu risa. | Я замер, как при замедленной съемке, от твоей улыбки. |
| - | - |
| Y tu mundo alrededor de ti no salí | И мир остановился вокруг тебя. |
| Soñando cada noche que tu fueras para mí | Я мечтал каждую ночь о тебе, |
| Tener tu boquita con sabor azúcar miel y maní | О твоих сладких губах со вкусом меда и арахиса. |
| Y saber que de esos labios bebí. | Я знаю, что опьянел от этих губ. |
| - | - |
| Si me voy al cielo primero, | Если я первым попаду на небеса, |
| Aunque no sé si pa' el cielo | Хотя, я еще не уверен, попаду ли я на небеса, |
| Podría resucitar de los celos | Я наверное воскрес бы от ревности, |
| Sí veo que tienes un amor nuevo | Если бы узнал, что у тебя есть новая любовь. |
| Me volveré un fantasma y te espanto boom | Я стану приведением и испугаю тебя, "Боом"! |
| Y tiro de la cama para el suelo a tu noviecito | Я сброшу с кровати твоего нового любовничка, |
| Hasta que se vaya corriendo de miedo. | Чтобы он убежал от страха. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
| De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
| Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
| Sé que un día correré la suerte | Я знаю, однажды мне улыбнется удача: |
| De ganar en el amor contigo | Я добьюсь твоей любви. |
| Tu futuro será mejor conmigo. | Тебе будет лучше со мной. |
No Te Vas(оригинал) |
| Hola, es para mí un placer conocerte |
| No sé por qué andas sola |
| Bebé yo me quedé para verte |
| Tu magia descontrola |
| Yo sigo muriendo por tenerte |
| Te veo y me enamoras |
| Haces que ilumine el ambiente |
| De aquí no te vas, sin mí |
| De aquí no me voy, sin ti |
| Aposté todo para verte |
| Sé que un día correré la suerte |
| De ganar en el amor contigo |
| Tu futuro será mejor conmigo |
| De aquí no te vas, sin mí |
| De aquí no me voy, sin ti |
| Aposté todo para verte |
| Sólo es cuestión de suerte |
| En ese juego del amor |
| Me convertí en un ganador |
| Yeah |
| Eres mi primer pensamiento |
| Cuando me despierto |
| Lo mejor de mi realidad |
| Te sueño con los ojos abierto |
| Si un dia no te tengo |
| La vida se me puede acabar |
| Baby perderte, es para mi la muerte |
| Esto no puedo dejarselo a la suerte |
| Es que conmigo te toca quedarte toda una eternidad |
| De aquí no te vas, sin mí |
| De aquí no me voy, sin ti |
| Aposté todo para verte |
| Sé que un día correré la suerte |
| De ganar en el amor contigo |
| Tu futuro será mejor conmigo |
| De aquí no te vas, sin mí |
| De aquí no me voy, sin ti |
| Aposté todo para verte |
| Sólo es cuestión de suerte |
| En ese juego del amor |
| Me convertí en un ganador |
| Espérate un segundo ahí |
| A dónde vas con tanta prisa |
| Desde el momento en que te vi |
| Me envolví, me fui en cámara lenta con tu risa |
| Y tu mundo alrededor de ti no salí |
| Soñando cada noche que tu fueras para mí |
| Tener tu boquita con sabor azúcar miel y maní |
| Y saber que de esos labios bebí |
| Si me voy al cielo primero |
| Aunque no sé si pa' el cielo |
| Podría resucitar de los celos |
| Sí veo que tienes un amor nuevo |
| Me volveré un fantasma y te espanto boom |
| Y tiro de la cama para el suelo a tu noviecito |
| Hasta que se vaya corriendo de miedo |
| De aquí no te vas, sin mí |
| De aquí no me voy, sin ti |
| Aposté todo para verte |
| Sólo es cuestión de suerte |
| En ese juego del amor |
| Me convertí en un ganador |
Ты Не Уйдешь.(перевод) |
| Здравствуйте, мне очень приятно познакомиться с вами |
| Я не знаю, почему ты ходишь один |
| Детка, я остался, чтобы увидеть тебя |
| твоя магия неуправляема |
| Я все еще умираю от тебя |
| Я вижу тебя, и ты заставляешь меня влюбиться |
| Вы заставляете его освещать окружающую среду |
| Ты не уйдешь отсюда, без меня |
| Я не уйду отсюда, без тебя |
| Держу пари, чтобы увидеть тебя |
| Я знаю, что однажды мне повезет |
| Победы в любви с тобой |
| Ваше будущее будет лучше со мной |
| Ты не уйдешь отсюда, без меня |
| Я не уйду отсюда, без тебя |
| Держу пари, чтобы увидеть тебя |
| Это просто вопрос удачи |
| в этой игре любви |
| я стал победителем |
| Да |
| ты моя первая мысль |
| Когда я просыпаюсь |
| Лучшее из моей реальности |
| Я мечтаю о тебе с открытыми глазами |
| Если однажды у меня не будет тебя |
| Жизнь может закончиться |
| Детка, потерять тебя для меня смерть |
| Я не могу оставить это на волю случая |
| Это то, что ты должен остаться со мной на вечность |
| Ты не уйдешь отсюда, без меня |
| Я не уйду отсюда, без тебя |
| Держу пари, чтобы увидеть тебя |
| Я знаю, что однажды мне повезет |
| Победы в любви с тобой |
| Ваше будущее будет лучше со мной |
| Ты не уйдешь отсюда, без меня |
| Я не уйду отсюда, без тебя |
| Держу пари, чтобы увидеть тебя |
| Это просто вопрос удачи |
| в этой игре любви |
| я стал победителем |
| подожди секунду там |
| Куда ты так торопишься |
| С того момента, как я увидел тебя |
| Я завернулся, я пошел в замедленном темпе с твоим смехом |
| И твой мир вокруг тебя не вышел |
| Мечтая каждую ночь, что ты был для меня |
| Имейте свой маленький рот со вкусом сахара, меда и арахиса |
| И зная, что я пил из этих губ |
| Если я сначала попаду в рай |
| Хотя я не знаю, для небес ли это |
| Я мог подняться от ревности |
| Да, я вижу, у тебя новая любовь |
| Я превращусь в призрака и напугаю тебя бум |
| И я бросаю твоего маленького парня с кровати на пол |
| Пока он не убежит от страха |
| Ты не уйдешь отсюда, без меня |
| Я не уйду отсюда, без тебя |
| Держу пари, чтобы увидеть тебя |
| Это просто вопрос удачи |
| в этой игре любви |
| я стал победителем |
| Название | Год |
|---|---|
| Báilame | 2018 |
| Te Quiero Más ft. Nacho | 2018 |
| Mona Lisa ft. Nicky Jam | 2019 |
| Alguien Robo ft. Wisin, Nacho | 2018 |
| Raro ft. Chyno Miranda, Chino | 2021 |
| Nadie Sabe | 2019 |
| Kung Fu ft. Nacho | 2017 |
| Reggaeton Ton ft. Nacho | 2020 |
| Déjalo ft. Manuel Turizo | 2019 |
| El Motorcito ft. De La Ghetto, Nacho, Miky Woodz | 2018 |
| La Vida Es Una Sola ft. Tito El Bambino | 2019 |
| Romance ft. Justin Quiles | 2018 |
| Sígueme Bailando ft. Nacho, Pasabordo | 2017 |
| El Tema ft. Jorge Luis Chacin | 2020 |
| Happy Happy ft. Los Mendoza | 2018 |
| Danza | 2018 |
| La Buena | 2021 |
| Contigo ft. Greeicy | 2021 |
| Mambo A Los Haters ft. Fuego | 2019 |
| Antivirus ft. Chyno Miranda | 2021 |