Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Vas, исполнителя - Nacho. Песня из альбома La Criatura, в жанре Поп
Дата выпуска: 10.05.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino;
Язык песни: Испанский
No Te Vas(оригинал) | Ты не уйдешь(перевод на русский) |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
Hola, es para mí un placer conocerte | Привет, мне приятно с тобой познакомиться. |
No sé por qué andas sola | Я не понимаю, почему ты одна. |
Bebé yo me quedé para verte | Детка, я остался ради того, чтобы увидеть тебя. |
Tu magia descontrola. | Твои чары сводят меня с ума. |
- | - |
Yo sigo muriendo por tenerte | Я умираю от желания завладеть тобой, |
Te veo y me enamoras | Лишь от одного взгляда я влюбляюсь в тебя. |
Haces que ilumine el ambiente. | Ты освещаешь все вокруг себя. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
Sé que un día correré la suerte | Я знаю, однажды мне улыбнется удача: |
De ganar en el amor contigo | Я добьюсь твоей любви. |
Tu futuro será mejor conmigo. | Тебе будет лучше со мной. |
- | - |
De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
Sólo es cuestión de suerte | Мне улыбнется удача. |
En ese juego del amor | В этой любовной игре |
Me convertí en un ganador. | Я стал победителем. |
Yeah ! | Дааа! |
- | - |
[Verso 2:] | [Куплет 2:] |
Eres mi primer pensamiento | Я думаю первым делом о тебе, |
Cuando me despierto. | Когда просыпаюсь. |
Lo mejor de mi realidad | Лучшее из того, что меня окружает, |
Te sueño con los ojos abierto. | Я мечтаю о тебе с открытыми глазами. |
Si un dia no te tengo | Если я однажды потеряю тебя, |
La vida se me puede acabar. | То моя жизнь закончится. |
- | - |
Baby perderte, es para mi la muerte. | Детка, потерять тебя — это смерть для меня. |
Esto no puedo dejarselo a la suerte, | Я не могу оставить это на произвол судьбы, |
Es que conmigo te toca quedarte toda una eternidad. | Тебе суждено быть со мной навсегда. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
Sé que un día correré la suerte | Я знаю, однажды мне улыбнется удача: |
De ganar en el amor contigo | Я добьюсь твоей любви. |
Tu futuro será mejor conmigo. | Тебе будет лучше со мной. |
- | - |
De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
Sólo es cuestión de suerte | Мне улыбнется удача. |
En ese juego del amor | В этой любовной игре |
Me convertí en un ganador. | Я стал победителем. |
- | - |
[Verso 3:] | [Куплет 3:] |
Espérate un segundo ahí | Подожди секундочку, |
A dónde vas con tanta prisa | Куда ты так спешишь. |
Desde el momento en que te vi | С тех пор как я увидел тебя, |
Me envolví, me fui en cámara lenta con tu risa. | Я замер, как при замедленной съемке, от твоей улыбки. |
- | - |
Y tu mundo alrededor de ti no salí | И мир остановился вокруг тебя. |
Soñando cada noche que tu fueras para mí | Я мечтал каждую ночь о тебе, |
Tener tu boquita con sabor azúcar miel y maní | О твоих сладких губах со вкусом меда и арахиса. |
Y saber que de esos labios bebí. | Я знаю, что опьянел от этих губ. |
- | - |
Si me voy al cielo primero, | Если я первым попаду на небеса, |
Aunque no sé si pa' el cielo | Хотя, я еще не уверен, попаду ли я на небеса, |
Podría resucitar de los celos | Я наверное воскрес бы от ревности, |
Sí veo que tienes un amor nuevo | Если бы узнал, что у тебя есть новая любовь. |
Me volveré un fantasma y te espanto boom | Я стану приведением и испугаю тебя, "Боом"! |
Y tiro de la cama para el suelo a tu noviecito | Я сброшу с кровати твоего нового любовничка, |
Hasta que se vaya corriendo de miedo. | Чтобы он убежал от страха. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
De aquí no te vas, sin mí | Ты не уйдешь отсюда без меня, |
De aquí no me voy, sin ti | Я не уйду отсюда без тебя. |
Aposté todo para verte | Я поставил все на то, чтобы увидеть тебя. |
Sé que un día correré la suerte | Я знаю, однажды мне улыбнется удача: |
De ganar en el amor contigo | Я добьюсь твоей любви. |
Tu futuro será mejor conmigo. | Тебе будет лучше со мной. |
No Te Vas(оригинал) |
Hola, es para mí un placer conocerte |
No sé por qué andas sola |
Bebé yo me quedé para verte |
Tu magia descontrola |
Yo sigo muriendo por tenerte |
Te veo y me enamoras |
Haces que ilumine el ambiente |
De aquí no te vas, sin mí |
De aquí no me voy, sin ti |
Aposté todo para verte |
Sé que un día correré la suerte |
De ganar en el amor contigo |
Tu futuro será mejor conmigo |
De aquí no te vas, sin mí |
De aquí no me voy, sin ti |
Aposté todo para verte |
Sólo es cuestión de suerte |
En ese juego del amor |
Me convertí en un ganador |
Yeah |
Eres mi primer pensamiento |
Cuando me despierto |
Lo mejor de mi realidad |
Te sueño con los ojos abierto |
Si un dia no te tengo |
La vida se me puede acabar |
Baby perderte, es para mi la muerte |
Esto no puedo dejarselo a la suerte |
Es que conmigo te toca quedarte toda una eternidad |
De aquí no te vas, sin mí |
De aquí no me voy, sin ti |
Aposté todo para verte |
Sé que un día correré la suerte |
De ganar en el amor contigo |
Tu futuro será mejor conmigo |
De aquí no te vas, sin mí |
De aquí no me voy, sin ti |
Aposté todo para verte |
Sólo es cuestión de suerte |
En ese juego del amor |
Me convertí en un ganador |
Espérate un segundo ahí |
A dónde vas con tanta prisa |
Desde el momento en que te vi |
Me envolví, me fui en cámara lenta con tu risa |
Y tu mundo alrededor de ti no salí |
Soñando cada noche que tu fueras para mí |
Tener tu boquita con sabor azúcar miel y maní |
Y saber que de esos labios bebí |
Si me voy al cielo primero |
Aunque no sé si pa' el cielo |
Podría resucitar de los celos |
Sí veo que tienes un amor nuevo |
Me volveré un fantasma y te espanto boom |
Y tiro de la cama para el suelo a tu noviecito |
Hasta que se vaya corriendo de miedo |
De aquí no te vas, sin mí |
De aquí no me voy, sin ti |
Aposté todo para verte |
Sólo es cuestión de suerte |
En ese juego del amor |
Me convertí en un ganador |
Ты Не Уйдешь.(перевод) |
Здравствуйте, мне очень приятно познакомиться с вами |
Я не знаю, почему ты ходишь один |
Детка, я остался, чтобы увидеть тебя |
твоя магия неуправляема |
Я все еще умираю от тебя |
Я вижу тебя, и ты заставляешь меня влюбиться |
Вы заставляете его освещать окружающую среду |
Ты не уйдешь отсюда, без меня |
Я не уйду отсюда, без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Я знаю, что однажды мне повезет |
Победы в любви с тобой |
Ваше будущее будет лучше со мной |
Ты не уйдешь отсюда, без меня |
Я не уйду отсюда, без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Это просто вопрос удачи |
в этой игре любви |
я стал победителем |
Да |
ты моя первая мысль |
Когда я просыпаюсь |
Лучшее из моей реальности |
Я мечтаю о тебе с открытыми глазами |
Если однажды у меня не будет тебя |
Жизнь может закончиться |
Детка, потерять тебя для меня смерть |
Я не могу оставить это на волю случая |
Это то, что ты должен остаться со мной на вечность |
Ты не уйдешь отсюда, без меня |
Я не уйду отсюда, без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Я знаю, что однажды мне повезет |
Победы в любви с тобой |
Ваше будущее будет лучше со мной |
Ты не уйдешь отсюда, без меня |
Я не уйду отсюда, без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Это просто вопрос удачи |
в этой игре любви |
я стал победителем |
подожди секунду там |
Куда ты так торопишься |
С того момента, как я увидел тебя |
Я завернулся, я пошел в замедленном темпе с твоим смехом |
И твой мир вокруг тебя не вышел |
Мечтая каждую ночь, что ты был для меня |
Имейте свой маленький рот со вкусом сахара, меда и арахиса |
И зная, что я пил из этих губ |
Если я сначала попаду в рай |
Хотя я не знаю, для небес ли это |
Я мог подняться от ревности |
Да, я вижу, у тебя новая любовь |
Я превращусь в призрака и напугаю тебя бум |
И я бросаю твоего маленького парня с кровати на пол |
Пока он не убежит от страха |
Ты не уйдешь отсюда, без меня |
Я не уйду отсюда, без тебя |
Держу пари, чтобы увидеть тебя |
Это просто вопрос удачи |
в этой игре любви |
я стал победителем |