| Es que no te he vuelto a ver
| Просто я больше тебя не видел
|
| Desde aquella vez (Ah)
| С того времени (Ах)
|
| Es que no paro de pensarte
| Просто я не могу перестать думать о тебе
|
| Cerca tu boca imaginarme
| Закрой рот, представь меня
|
| Y es que yo quiero contigo lo que tú quieres conmigo
| И это то, что я хочу с тобой то, что ты хочешь со мной
|
| Y aquí me tienes pensándote (-te)
| И вот ты заставляешь меня думать о тебе (-ты)
|
| Una vez más imaginándome (-me)
| Еще раз воображая себя (-me)
|
| Que yo quiero contigo lo que tú quieres conmigo
| Что я хочу с тобой, что ты хочешь со мной
|
| Hay peligro arriesgándome
| Мне угрожает опасность
|
| Y sin querer enamorándome (-me)
| И не желая влюбляться (-меня)
|
| Dame esta noche pa' poder darle sentido
| Дай мне сегодня вечером, чтобы понять это.
|
| A todas estas ganas, hagámoslo en vivo, contigo
| Для всего этого желания, давай сделаем это вживую, с тобой
|
| Quiero relajarme contigo (Contigo)
| Я хочу расслабиться с тобой (с тобой)
|
| Cerrar mis ojos contigo
| закрыть глаза с тобой
|
| ¿Para dónde?
| Куда?
|
| Si quieres que te siga dime, ¿dónde? | Если вы хотите, чтобы я последовал за вами, скажите мне, где? |
| (Dime, ¿dónde?)
| (Скажи мне где?)
|
| Hoy quiero ser la que te corresponde (-ponde)
| Сегодня я хочу быть тем, кто соответствует тебе (-ponde)
|
| La que contigo se esconde (-conde)
| Та, что прячется с тобой (-кол)
|
| Y es que yo quiero contigo lo que tú quieres conmigo
| И это то, что я хочу с тобой то, что ты хочешь со мной
|
| Y aquí me tienes pensándote (-te)
| И вот ты заставляешь меня думать о тебе (-ты)
|
| Una vez más imaginándome (Imaginándome)
| Еще раз воображая себя (воображая себя)
|
| Que yo quiero contigo lo que tú quieres conmigo
| Что я хочу с тобой, что ты хочешь со мной
|
| Hay peligro arriesgándome (-me)
| Мне угрожает опасность (-me)
|
| Y sin querer enamorándome (Enamorándome)
| И не желая влюбляться (Влюбляться)
|
| Dame esta noche pa' poder darle sentido
| Дай мне сегодня вечером, чтобы понять это.
|
| A todas estas ganas, hagámoslo en vivo, contigo
| Для всего этого желания, давай сделаем это вживую, с тобой
|
| Quiero relajarme contigo (Contigo)
| Я хочу расслабиться с тобой (с тобой)
|
| Es que no te he vuelto a ver
| Просто я больше тебя не видел
|
| Desde aquella vez (-quella vez)
| С того времени (-того времени)
|
| Es que no paro de pensarte
| Просто я не могу перестать думать о тебе
|
| Cerca tu boca imaginarme (-arme)
| Закрой рот, представь меня (вооружи меня)
|
| ¿Para dónde? | Куда? |
| (Para dónde)
| (Куда)
|
| Si quieres que te siga dime, ¿dónde? | Если вы хотите, чтобы я последовал за вами, скажите мне, где? |
| (Dime, ¿dónde?)
| (Скажи мне где?)
|
| Hoy quiero ser la que te corresponde
| Сегодня я хочу быть тем, кто соответствует тебе
|
| La que contigo se esconde (Se esconde)
| Тот, что прячется с тобой (прячется)
|
| Y es que yo quiero contigo lo que tú quieres conmigo
| И это то, что я хочу с тобой то, что ты хочешь со мной
|
| Y aquí me tienes pensándote (Pensándote)
| И вот я думаю о тебе (думаю о тебе)
|
| Una vez imaginándome (Imaginándome)
| Однажды воображая себя (воображая себя)
|
| Que yo quiero contigo lo que tú quieres conmigo
| Что я хочу с тобой, что ты хочешь со мной
|
| Hay peligro arriesgándome (-me)
| Мне угрожает опасность (-me)
|
| Y sin querer enamorándome (-me)
| И не желая влюбляться (-меня)
|
| Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
| Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах
|
| Greeicy | Greeicy |