Перевод текста песни Pharrell Podcast Skit - N.O.R.E., Pharrell Williams, DJ Khaled

Pharrell Podcast Skit - N.O.R.E., Pharrell Williams, DJ Khaled
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pharrell Podcast Skit , исполнителя -N.O.R.E.
Песня из альбома: Drunk Uncle
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Militainment Business
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Pharrell Podcast Skit (оригинал)Подкаст-скит Фаррелла (перевод)
Noreaga Нореага
Yeah, N.O.R.E Да, Н.О.Р.Е.
That was one of the early ones, right? Это был один из первых, верно?
That must have been a big song in Miami Должно быть, это была большая песня в Майами.
Oh man, big everywhere О, чувак, везде большой
At that time, you know what I’m saying, shout out to Noreaga В то время, вы знаете, что я говорю, кричите Нореаге
Everyone was like what what what Все были такие, что, что, что
How did that happen?Как это случилось?
Did he just come in there and was like «I have an idea, Он просто зашел туда и сказал: «У меня есть идея,
can you just can you just start rolling?» ты можешь просто начать кататься?»
What what what Что что что
This is great Это замечательно
As soon as he got in the booth, you know, he already had his verses Как только он сел в будку, знаете, у него уже были свои стихи
As soon as N.O.R.E.Как только N.O.R.E.
got in the booth, he just started saying «what"like that зашел в кабинку, он только начал говорить "что" вот так
And I was like «wow» И я был похож на «вау»
That’s crazy Это безумие
I hope that’s not just an ad lib Я надеюсь, что это не просто импровизация
So I’m just like «oh man, we just need to keep that going» Так что я просто такой: «О, чувак, нам просто нужно продолжать в том же духе».
That was his idea to keep that going Это была его идея, чтобы продолжать в том же духе.
He’s a character Он персонаж
That record fucks the club up, boy Эта запись портит клуб, парень.
Thank you Спасибо
Rob Walker called us from New York, we were in Verginia Роб Уокер позвонил нам из Нью-Йорка, мы были в Верджинии.
You know, just working Вы знаете, просто работаю
He was like «listen, they are throwing chairs to the song in clubs» Он типа "слушай, под песню в клубах стульями кидают"
I was like «what you talking about?» Я подумал: «О чем ты говоришь?»
He was like «they are throwing chairs» Он типа "они стульями швыряются"
And we were just like «wow» И мы были просто как «вау»
It’s got such an amazing energy У него такая удивительная энергия
It’s an amazing energy to it Это потрясающая энергия
Crazy, thank you Сумасшедший, спасибо
Thank youСпасибо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: