| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa voudrait m’emmener au paradis
| Ванесса хотела бы взять меня на небеса
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa (yeah, yeah, yeah) voudrait m’emmener au paradis
| Ванесса (да, да, да) хочет взять меня на небеса
|
| Bébé est riche, si j’la vois, j’suis traumatisé
| Детка богата, если я ее увижу, я травмирован
|
| Fais-moi la bise, j’te tiendrai chaud tous les hivers
| Поцелуй меня, я согрею тебя всю зиму
|
| Quand t’es pas bien, tu prends d’la coke, p’tite gosse de riche
| Когда тебе нехорошо, ты пьешь кокаин, ты, маленький богатый ребенок
|
| Tu prends des risques, tu sais qu’j’suis jaloux et que j’m'énerve
| Вы рискуете, вы знаете, я ревную и злюсь
|
| On s'écarte, toutes les nuits, j’suis paranoïaque
| Мы уходим, каждую ночь, я параноик
|
| Ton cœur est cassé (ton cœur est cassé), compte sur moi pour le réparer
| Твое сердце разбито (твое сердце разбито), рассчитывай на меня, чтобы исправить это
|
| Mamma mia (mamma mia), t’es la plus belle de tout l’village
| Мама миа (мама миа), ты самая красивая во всей деревне
|
| J’regarde ton visage, j’me dis vraiment qu’t’es un miracle
| Я смотрю на твое лицо, я действительно говорю себе, что ты чудо
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa voudrait m’emmener au paradis
| Ванесса хотела бы взять меня на небеса
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa (yeah, yeah, yeah) voudrait m’emmener au paradis
| Ванесса (да, да, да) хочет взять меня на небеса
|
| Eh dis-moi, toi qui sais tout, c’est quoi ce suçon dans l’cou?
| Эй, скажи мне, всезнайка, что это за засос у тебя на шее?
|
| Tu sais qu’j’ai l’démon en moi, tu sais qu’tu n’me laisses pas l’choix
| Ты знаешь, что во мне сидит демон, ты знаешь, что не оставляешь мне выбора
|
| Donne-moi le prénom d’ce gars, j’vais l’mettre dans un sale état
| Назовите мне имя этого парня, и я поставлю его в плохое состояние.
|
| Tu m’dis: «Peace, mon cœur», mais tu m’brises le cœur
| Ты говоришь мне: «Мир, мое сердце», но ты разбиваешь мне сердце
|
| Et les keufs prennent mes empreintes, bébé, j’voulais t’mettre enceinte
| И копы берут мои отпечатки пальцев, детка, я хотел, чтобы ты забеременела
|
| T’es trop sexy quand tu pointes, j’voudrais t’faire du sale dans la tente
| Ты слишком сексуален, когда тыкаешь пальцем, я бы хотел сделать тебя грязным в палатке.
|
| C’est trop compliqué pour l’oublier, j’y pense encore
| Это слишком сложно забыть, я все еще думаю об этом.
|
| Et j’me suis salis les mains, maintenant, j’suis dans la merde
| И я испачкал руки, теперь я по уши в дерьме
|
| Vanessa
| Ванесса
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa voudrait m’emmener au paradis
| Ванесса хотела бы взять меня на небеса
|
| Vanessa, avant, tu n’parlais que de moi
| Ванесса, ты говорила только обо мне
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa, j’t’ai pas vue depuis des mois
| Ванесса, я не видел тебя несколько месяцев.
|
| Vanessa (yeah, yeah, yeah) voudrait m’emmener au paradis | Ванесса (да, да, да) хочет взять меня на небеса |