| Rien à foutre de c’qu’ils pensent de moi
| Плевать, что обо мне думают
|
| Et si j’les shoot, j’les louperais pas
| И если я их застрелю, то не промахнусь
|
| Yeah, j’veux qu’on parte en vacances chez toi (j'veux bien qu’on parte loin de
| Да, я хочу, чтобы мы поехали в отпуск к тебе (я хочу, чтобы мы уехали подальше от
|
| là)
| в)
|
| Être en quarantaine avec toi (mourir avec toi)
| Карантин с тобой (умереть с тобой)
|
| Je t’aime mais pas trop quand t’aboies
| Я люблю тебя, но не слишком сильно, когда ты лаешь
|
| Pourquoi j’t’aime plus quand t’es loin de moi? | Почему я люблю тебя больше, когда ты далеко от меня? |
| (yeah, Nirvana)
| (да, нирвана)
|
| Bébé, je t’aime, je veux te voir (baby, je t’aime, je veux te voir)
| Детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть (детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть)
|
| La nuit, j’ai peur quand il fait froid (la nuit, j’ai peur quand il fait froid)
| Ночью я боюсь, когда холодно (Ночью я боюсь, когда холодно)
|
| Balance ton code, j’ai déjà perdu les clés
| Скинь свой код, я уже потерял ключи
|
| J’suis perdu dans la ville mais tu veux m’oublier (Nirvana)
| Я потерялся в городе, но ты хочешь забыть меня (Нирвана)
|
| Bébé, je t’aime, je veux te voir (baby, je t’aime, je veux te voir)
| Детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть (детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть)
|
| La nuit, j’ai peur quand il fait froid (la nuit, j’ai peur quand il fait froid)
| Ночью я боюсь, когда холодно (Ночью я боюсь, когда холодно)
|
| Balance ton code, j’ai déjà perdu les clés
| Скинь свой код, я уже потерял ключи
|
| J’suis perdu dans la ville mais tu veux m’oublier
| Я потерялся в городе, но ты хочешь забыть меня
|
| Ouvre-moi ta porte si tu m’pardonnes, j’voudrais t’revoir, marre du téléphone
| Открой мне дверь, если ты меня прости, я хотел бы увидеть тебя снова, устал от телефона
|
| J’entends ta voix qui n’fait qu’résonner, j’vois tes lèvres posées sur l’reflet
| Я слышу твой голос, который только звучит, я вижу, как твои губы касаются отражения.
|
| J’me sens pas bien, j'écoute Sade, j’suis confiné toute la journée
| Я плохо себя чувствую, я слушаю Саде, я весь день взаперти
|
| Fuck le virus, j’veux t'épouser, prends-moi la main comme au CP
| К черту вирус, я хочу на тебе жениться, возьми меня за руку, как в первом классе
|
| Je t’aime, je t’aime encore, où est Cupidon? | Я люблю тебя, я все еще люблю тебя, где Купидон? |
| J’veux sa mort
| я хочу его смерти
|
| J’ai l’impression qu’tu m’jettes des sorts, de ma fenêtre, j’te pleure encore
| Я чувствую, что ты заклинаешь меня из моего окна, я все еще плачу по тебе
|
| J’suis tellement stressé, j’ai l’impression d’perdre la vue, bébé,
| Я в таком стрессе, что теряю зрение, детка,
|
| j’ai la peste comme Albert Camus
| У меня чума, как у Альбера Камю
|
| Pourquoi j’insiste? | Почему я настаиваю? |
| Tu m’as trop déçu, les opposés s’attirent, je t’avais
| Ты меня слишком разочаровал, противоположности притягиваются, ты был у меня
|
| prévenu
| предупрежден
|
| Il est minuit trente-six, à cet instant, tu m’fais la tête
| Сейчас полночь тридцать шесть, в этот момент ты меня бесишь
|
| Pour changer, j’vais t’faire ta fête, j’vais t’faire ta fête
| Для разнообразия, я сделаю тебя счастливым, я сделаю тебя счастливым
|
| Il est minuit trente-six, à cet instant tu m’fais la tête
| Сейчас полночь тридцать шесть, в этот момент ты меня бесишь
|
| Mais pour changer, j’vais t’faire ta fête (yeah) dans l’Nirvana (Nirvana)
| Но для разнообразия я устрою для тебя вечеринку (да) в Нирване (Нирване)
|
| Bébé, je t’aime, je veux te voir (baby, je t’aime, je veux te voir)
| Детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть (детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть)
|
| La nuit, j’ai peur quand il fait froid (la nuit, j’ai peur quand il fait froid)
| Ночью я боюсь, когда холодно (Ночью я боюсь, когда холодно)
|
| Balance ton code, j’ai déjà perdu les clés
| Скинь свой код, я уже потерял ключи
|
| J’suis perdu dans la ville mais tu veux m’oublier (Nirvana)
| Я потерялся в городе, но ты хочешь забыть меня (Нирвана)
|
| Bébé, je t’aime, je veux te voir (baby, je t’aime, je veux te voir)
| Детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть (детка, я люблю тебя, я хочу тебя увидеть)
|
| La nuit, j’ai peur quand il fait froid (la nuit, j’ai peur quand il fait froid)
| Ночью я боюсь, когда холодно (Ночью я боюсь, когда холодно)
|
| Balance ton code, j’ai déjà perdu les clés
| Скинь свой код, я уже потерял ключи
|
| J’suis perdu dans la ville mais tu veux m’oublier (Nirvana) | Я потерялся в городе, но ты хочешь забыть меня (Нирвана) |