Перевод текста песни Czerwony Notes Blekitny Prochowiec - Myslovitz

Czerwony Notes Blekitny Prochowiec - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Czerwony Notes Blekitny Prochowiec, исполнителя - Myslovitz. Песня из альбома Skalary Mieczyki Neonki, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.08.2005
Лейбл звукозаписи: Chaos Management Group
Язык песни: Польский

Czerwony Notes Blekitny Prochowiec

(оригинал)
Czerwony notes, w którym trzymałem
Wszystkie te swoje czarne myśli
Gdzie on dziś jest?
Choć przecież potem były inne też
Błękitny prochowiec, który był dla mnie
Jakbym go wyjął Mickey’emu z szafy
Gdy nie patrzę kim
Ciekawe czy ubrał bym go dziś
Dziś wiem
Wszystkie rzeczy, które kiedyś
Określały mnie
Gdzieś zniknęły
Porzuciłem je
I wiem
A właściwie wcale nie wiem
Kim dziś jestem i nie potrafię już odnaleźć siebie w tym
Czerwony notes, błękitny prochowiec
Dzikie ogniska i w parku ławka
Pierwsza gitara i jeszcze każda twarz mi wtedy tak dobrze znana
Zwężane spodnie i tamta dziewczyna
Za którą w kościele siadałem w ławce
Jaką miała twarz?
I książka, którą wciąż od nowa co rok zaczynam
Dziś wiem
Wszystkie rzeczy, które kiedyś
Określały mnie
Gdzieś zniknęły
Porzuciłem je
I wiem
A właściwie wcale nie wiem
Kim dziś jestem i nie potrafię już odnaleźć siebie w tym
(перевод)
Красный блокнот, в котором я хранил
Все эти твои черные мысли
Где он сегодня?
Хотя позже были и другие
Синий плащ, который был для меня
Как будто я вытащил это из шкафа Микки
Когда я не смотрю, кто
Интересно, надену ли я его сегодня?
я знаю сегодня
Все, что было раньше
Они определили меня
Они куда-то пропали
я бросил их
И я знаю
Вообще не знаю
Кто я сегодня, и я больше не могу найти себя в нем
Красный блокнот, синий плащ
Дикий огонь и скамейка в парке
Моя первая гитара и каждое лицо, которое я так хорошо знал тогда
Зауженные штаны и та девушка
За что я сидел на скамье в церкви
Каким было ее лицо?
И книга, которую я начинаю снова и снова каждый год
я знаю сегодня
Все, что было раньше
Они определили меня
Они куда-то пропали
я бросил их
И я знаю
Вообще не знаю
Кто я сегодня, и я больше не могу найти себя в нем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miec Czy Byc 2006
Nocnym Pociagiem Az Do Konca Swiata 2006
W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow 2006
Ukryte 2011
Sciac Wysokie Drzewa 2006
Gadajace Glowy 80-06 2006
Predzej Pozniej Dalej 2013
Good Day My Angel 2010
Spacer W Bokserskich Rekawicach 2006
Kobieta 2010
Wyznanie 2010
Moving Revolution 2010
Telefon 2013
Krótka Piosenka O Miłości 2010
Maj 2010
Zgon 2010
Papierowe Skrzydła 2010
Deszcz 2010
Przedtem 2010
Myslovitz 2010

Тексты песен исполнителя: Myslovitz