Перевод текста песни Czerwony Notes Blekitny Prochowiec - Myslovitz

Czerwony Notes Blekitny Prochowiec - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Czerwony Notes Blekitny Prochowiec, исполнителя - Myslovitz. Песня из альбома Skalary Mieczyki Neonki, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.08.2005
Лейбл звукозаписи: Chaos Management Group
Язык песни: Польский

Czerwony Notes Blekitny Prochowiec

(оригинал)
Czerwony notes, w którym trzymałem
Wszystkie te swoje czarne myśli
Gdzie on dziś jest?
Choć przecież potem były inne też
Błękitny prochowiec, który był dla mnie
Jakbym go wyjął Mickey’emu z szafy
Gdy nie patrzę kim
Ciekawe czy ubrał bym go dziś
Dziś wiem
Wszystkie rzeczy, które kiedyś
Określały mnie
Gdzieś zniknęły
Porzuciłem je
I wiem
A właściwie wcale nie wiem
Kim dziś jestem i nie potrafię już odnaleźć siebie w tym
Czerwony notes, błękitny prochowiec
Dzikie ogniska i w parku ławka
Pierwsza gitara i jeszcze każda twarz mi wtedy tak dobrze znana
Zwężane spodnie i tamta dziewczyna
Za którą w kościele siadałem w ławce
Jaką miała twarz?
I książka, którą wciąż od nowa co rok zaczynam
Dziś wiem
Wszystkie rzeczy, które kiedyś
Określały mnie
Gdzieś zniknęły
Porzuciłem je
I wiem
A właściwie wcale nie wiem
Kim dziś jestem i nie potrafię już odnaleźć siebie w tym
(перевод)
Красный блокнот, в котором я хранил
Все эти твои черные мысли
Где он сегодня?
Хотя позже были и другие
Синий плащ, который был для меня
Как будто я вытащил это из шкафа Микки
Когда я не смотрю, кто
Интересно, надену ли я его сегодня?
я знаю сегодня
Все, что было раньше
Они определили меня
Они куда-то пропали
я бросил их
И я знаю
Вообще не знаю
Кто я сегодня, и я больше не могу найти себя в нем
Красный блокнот, синий плащ
Дикий огонь и скамейка в парке
Моя первая гитара и каждое лицо, которое я так хорошо знал тогда
Зауженные штаны и та девушка
За что я сидел на скамье в церкви
Каким было ее лицо?
И книга, которую я начинаю снова и снова каждый год
я знаю сегодня
Все, что было раньше
Они определили меня
Они куда-то пропали
я бросил их
И я знаю
Вообще не знаю
Кто я сегодня, и я больше не могу найти себя в нем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miec Czy Byc 2006
Nocnym Pociagiem Az Do Konca Swiata 2006
W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow 2006
Ukryte 2011
Sciac Wysokie Drzewa 2006
Gadajace Glowy 80-06 2006
Predzej Pozniej Dalej 2013
Good Day My Angel 2010
Spacer W Bokserskich Rekawicach 2006
Kobieta 2010
Wyznanie 2010
Moving Revolution 2010
Telefon 2013
Krótka Piosenka O Miłości 2010
Maj 2010
Zgon 2010
Papierowe Skrzydła 2010
Deszcz 2010
Przedtem 2010
Myslovitz 2010

Тексты песен исполнителя: Myslovitz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
RDV 2022
Want To 1997
Georgia Sunshine 2001
Moon In Water 2014
Im Not Blind 2024
Je m'en fous de ta nana 2016
Green Garden 2013
In una notte 2016
Шаланды Полные Кефали 1999
All Money 2015