Перевод текста песни Blog Filatelistow Polskich - Myslovitz

Blog Filatelistow Polskich - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blog Filatelistow Polskich , исполнителя -Myslovitz
Песня из альбома: Niewazne Jak Wysoko Jestesmy...
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.05.2011
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Chaos Management Group, Warner Music Poland

Выберите на какой язык перевести:

Blog Filatelistow Polskich (оригинал)Блог Филателистов Польских (перевод)
Nowy wpis, to ja i moich kilka chwil Новая запись - это я и мои несколько мгновений
Jakiś wzrost i wiek. Некоторый рост и возраст.
Wolny dzień, 64 kilo mnie Выходной, я вешу 64 кг.
Wreszcie pusty dom. Наконец пустой дом.
Feta, dex, klaser prawie pełny już Фета, декс, марка уже почти заполнена
Pod powieki coś. Что-то под веками.
Wszystko to, co można, co użyźnia mózg Все, что нужно, чтобы оплодотворить мозг
Doświadczenie mam. У меня есть опыт.
Wielki strzał, a bez recepty czekam więc Отличный укол, так что жду без рецепта
Aż coś zacznę czuć. Пока я не начинаю что-то чувствовать.
Chmury, dym, tysiące twarzy, smog i Bóg Облака, дым, тысячи лиц, смог и Бог
Już wczytało się. Он уже загружен.
Czy ja jestem tu, nie czuję nic Я здесь, я ничего не чувствую
Już nie oddycham, nie wiem, jak na twarzy krzyk Я больше не дышу, я не знаю, как кричать
Obraz ściemnia się, faluję, tracę wzrok Картинка темнеет, машу, теряю зрение
Nie wiem co to jest я не знаю, что это
Wykręca głowę mi Он крутит мне голову
Krew gotuje się i ręce drżą Кровь кипит и руки дрожат
Jak plastelinę wgniata mnie w dywanu włos Словно пластилин, мои волосы впились в ковер
Jedna tylko myśl, przeczekać skończyć to Только одна мысль, подожди, чтобы закончить
Wracam patrzę, wiem, było bardzo źle Я возвращаюсь, я знаю, это было очень плохо
Byłem blisko, by dowiedzieć się Я был близок, чтобы узнать
Czy zakończeniem dziurą śmierć czy brama jest Является ли окончание смертью или воротами
Trzeba dotknąć dna, naprawdę czy to tu? Вы должны коснуться дна, оно действительно здесь?
Nie wiem gdzie to jest я не знаю где это
Wystarczy, czy to już?Хватит уже?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: