Перевод текста песни Blog Filatelistow Polskich - Myslovitz

Blog Filatelistow Polskich - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blog Filatelistow Polskich, исполнителя - Myslovitz. Песня из альбома Niewazne Jak Wysoko Jestesmy..., в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.05.2011
Лейбл звукозаписи: Chaos Management Group, Warner Music Poland
Язык песни: Польский

Blog Filatelistow Polskich

(оригинал)
Nowy wpis, to ja i moich kilka chwil
Jakiś wzrost i wiek.
Wolny dzień, 64 kilo mnie
Wreszcie pusty dom.
Feta, dex, klaser prawie pełny już
Pod powieki coś.
Wszystko to, co można, co użyźnia mózg
Doświadczenie mam.
Wielki strzał, a bez recepty czekam więc
Aż coś zacznę czuć.
Chmury, dym, tysiące twarzy, smog i Bóg
Już wczytało się.
Czy ja jestem tu, nie czuję nic
Już nie oddycham, nie wiem, jak na twarzy krzyk
Obraz ściemnia się, faluję, tracę wzrok
Nie wiem co to jest
Wykręca głowę mi
Krew gotuje się i ręce drżą
Jak plastelinę wgniata mnie w dywanu włos
Jedna tylko myśl, przeczekać skończyć to
Wracam patrzę, wiem, było bardzo źle
Byłem blisko, by dowiedzieć się
Czy zakończeniem dziurą śmierć czy brama jest
Trzeba dotknąć dna, naprawdę czy to tu?
Nie wiem gdzie to jest
Wystarczy, czy to już?

Блог Филателистов Польских

(перевод)
Новая запись - это я и мои несколько мгновений
Некоторый рост и возраст.
Выходной, я вешу 64 кг.
Наконец пустой дом.
Фета, декс, марка уже почти заполнена
Что-то под веками.
Все, что нужно, чтобы оплодотворить мозг
У меня есть опыт.
Отличный укол, так что жду без рецепта
Пока я не начинаю что-то чувствовать.
Облака, дым, тысячи лиц, смог и Бог
Он уже загружен.
Я здесь, я ничего не чувствую
Я больше не дышу, я не знаю, как кричать
Картинка темнеет, машу, теряю зрение
я не знаю, что это
Он крутит мне голову
Кровь кипит и руки дрожат
Словно пластилин, мои волосы впились в ковер
Только одна мысль, подожди, чтобы закончить
Я возвращаюсь, я знаю, это было очень плохо
Я был близок, чтобы узнать
Является ли окончание смертью или воротами
Вы должны коснуться дна, оно действительно здесь?
я не знаю где это
Хватит уже?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miec Czy Byc 2006
Nocnym Pociagiem Az Do Konca Swiata 2006
W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow 2006
Ukryte 2011
Sciac Wysokie Drzewa 2006
Gadajace Glowy 80-06 2006
Predzej Pozniej Dalej 2013
Good Day My Angel 2010
Spacer W Bokserskich Rekawicach 2006
Kobieta 2010
Wyznanie 2010
Moving Revolution 2010
Telefon 2013
Krótka Piosenka O Miłości 2010
Maj 2010
Zgon 2010
Papierowe Skrzydła 2010
Deszcz 2010
Przedtem 2010
Myslovitz 2010

Тексты песен исполнителя: Myslovitz