Перевод текста песни Art Brut - Myslovitz

Art Brut - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Art Brut , исполнителя -Myslovitz
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:11.08.2011
Язык песни:Польский

Выберите на какой язык перевести:

Art Brut (оригинал)Art Brut (перевод)
To do ludzi jest krzyk, Это людям кричать
Delikatny tak. Деликатный да.
To wolanie bez solw, Это вызов без решений,
Chcesz uslyszec — patrz. Хочешь услышать - смотри.
Radosc tworzy te mysl, Радость создает эту мысль
Rzezbi tak jak chce. Он будет лепить, как хочет.
Zwalcza lek, Борется с наркотиками,
Granic mniej. Меньше границ.
Wykluczony bez wad Исключено без дефектов
Ktore mozna miec Что вы можете иметь
Zachwyt dziecka to stan Восторг ребенка – это состояние
Dla nich wiem, to sen Для них я знаю, что это сон
Tak bardzo inny, Так много разных
A pewnie ten sam, И наверное так же
To moze jest tlem, Это может быть фон
Jest gdzies tam. Это где-то там.
Ktory z nich to jest, Который из них,
Ten prawdziwy swiat. Этот реальный мир.
Moj, Twoj, jej, albo wasz Мой, твой, ее или твой
Pewnie ich Наверное они
Jego tez Его тоже
Wiec chyba nasz. Так что думаю наши.
I naiwni jak nikt И наивен как никто
Zaden dZwiek czy szept Нет звука или шепота
No i szczery ten gest, И этот искренний жест,
Spontaniczny tez. Тоже спонтанно.
Jakby na przekor tym Как будто несмотря на это
Doskonale pieknym, znam Совершенно красиво, я знаю
Tym, co sa, Что они
Co w alejach gwiazd. Что на аллеях звезд.
Ktory z nich to jest, Который из них,
Ten prawdziwy swiat Этот реальный мир
Moj, Twoj, jej, wasz Мой, твой, она, твой
Ich, Их,
Jego tez, Его тезисы,
Wiec chyba nasz. Так что думаю наши.
Ktory z nich Какой из них
To jest ten это тот
Trafny punkt Хороший момент
Widac zal. Вы можете видеть сожаление.
Jeszcze cos Что-то другое
Oprocz nas Кроме нас
z obu stron с обеих сторон
Dzieje sie. Бывает.
Kolorowy z drewna, ludzi tlum Красочный из дерева, толпа людей
malych kobiet, panow stu маленькие женщины, господа сто
muchomorow, sanek liczb поганки, санки цифр
przytulaja sie, to nic. они обнимаются, это ничего.
Kalendarze, cyfry, pelno dat Календари, числа, полные даты
autoportret, siedem pan, автопортрет, семь джентльменов,
w okularach siwych dam в очках серых дам
dziwnych zwierzat, mnogosc klat странные животные, множество клеток
pod sukniami patrza na Под ее платьями она смотрит на
swietosc, aniol, byki, twarz святость, ангел, быки, лицо
oryginalna wiecznosc ma изначальная вечность
przytulaja sie, przytulaja sie, przytulaja sie.они обнимают, обнимают, обнимают друг друга.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: