| I’ve never been tattooed, no reason to put one on
| У меня никогда не было татуировок, нет причин их делать
|
| Like a favorite song, I tend to wimp out and never go through
| Как любимая песня, я склонен слабеть и никогда не проходить
|
| And everyday I see all the pretty girls around me
| И каждый день я вижу вокруг себя красивых девушек.
|
| And all their tattoos and many questions they receive
| И все их татуировки и множество вопросов, которые они получают
|
| But I wish I was a tattoo
| Но я хотел бы быть татуировкой
|
| So I’d know I meant something to you
| Чтобы я знал, что что-то для тебя значу
|
| I’d know I meant something to you
| Я бы знал, что что-то для тебя значу
|
| I wanna be the words written down your side
| Я хочу быть словами, написанными на твоей стороне
|
| I wanna be the secret you have to hide
| Я хочу быть секретом, который ты должен скрывать
|
| I’d settle for the one you’d rather erase
| Я бы согласился на тот, который вы бы предпочли стереть
|
| But I’d rather be the flowers wrapped around your waist
| Но я лучше буду цветами, обернутыми вокруг твоей талии.
|
| I want to be the arrow, the heart, the name
| Я хочу быть стрелой, сердцем, именем
|
| I’d even be the cover-up to hide your shame
| Я бы даже был прикрытием, чтобы скрыть твой позор
|
| I wish I was a tattoo
| Хотел бы я быть татуировкой
|
| So I’d know I meant something to you
| Чтобы я знал, что что-то для тебя значу
|
| Know I meant something to you
| Знай, что я что-то значил для тебя
|
| I wish it could be so black and white
| Я хочу, чтобы это могло быть таким черно-белым
|
| A moment in time you remember for life
| Момент времени, который вы запомните на всю жизнь
|
| I wanna start conversations that wouldn’t otherwise
| Я хочу начать разговор, который иначе не был бы
|
| Encourage you to roll up your sleeves all night
| Поощряйте вас закатывать рукава всю ночь
|
| I wanna be the reason fingers meet
| Я хочу быть причиной встречи пальцев
|
| I wanna catch tears rolling down your cheek
| Я хочу поймать слезы, катящиеся по твоей щеке
|
| I wish I was a tattoo
| Хотел бы я быть татуировкой
|
| So I’d know I meant something to you
| Чтобы я знал, что что-то для тебя значу
|
| Know I meant something to you
| Знай, что я что-то значил для тебя
|
| Know I meant something to you
| Знай, что я что-то значил для тебя
|
| Know I meant something to you
| Знай, что я что-то значил для тебя
|
| It may be silly, but it’s one way to your heart
| Это может быть глупо, но это один из путей к вашему сердцу
|
| We had our good fun, but it’s time for us to part
| Мы хорошо повеселились, но нам пора расстаться
|
| It’s times like these, that send me to my knees
| Такие времена ставят меня на колени
|
| I wish I was a tattoo
| Хотел бы я быть татуировкой
|
| So I’d know I meant something to you
| Чтобы я знал, что что-то для тебя значу
|
| Know I meant something to you
| Знай, что я что-то значил для тебя
|
| So I’d know I meant something to you
| Чтобы я знал, что что-то для тебя значу
|
| Know I meant something to you | Знай, что я что-то значил для тебя |