| Walk a line between day and night
| Пройдите линию между днем и ночью
|
| Natures clock, a way to keep things in order
| Часы природы, способ поддерживать порядок
|
| But only half of us wake up at the right time
| Но только половина из нас просыпается в нужное время
|
| In the morning there’s a mirror in the hallway
| Утром зеркало в прихожей
|
| That you stare in, displaying an image
| На что вы смотрите, показывая изображение
|
| A reflection of all the choices made
| Отражение всех сделанных выборов
|
| All the time you’ve invested in things other than yourself
| Все время, которое вы инвестировали в другие вещи, кроме себя
|
| From the hallway to the living room
| Из прихожей в гостиную
|
| Think it over slow, there’s a window that daylight hits
| Подумайте об этом медленно, есть окно, в которое попадает дневной свет
|
| When it’s open you can hear it, the chaos in the streets
| Когда он открыт, вы можете услышать это, хаос на улицах
|
| Every day routine sounds just like how today feels; | Повседневная рутина звучит так же, как сегодня; |
| familiar
| знакомый
|
| Then the night strikes and you’ll find things to be different
| Затем наступает ночь, и вы обнаружите, что все по-другому
|
| You can feel it, so careless and free, so dark and poisoning
| Ты чувствуешь это, такое небрежное и свободное, такое темное и ядовитое.
|
| The night, warm blood and high spirits
| Ночь, теплая кровь и приподнятое настроение
|
| At the time, the low light fit us perfect
| В то время слабое освещение идеально подходило нам
|
| Like the shade of your face under dim light
| Как тень твоего лица в тусклом свете
|
| It kept me staring until the shade departs, when the day arrives
| Это заставило меня смотреть, пока не исчезнет тень, когда наступит день
|
| And I’m exposed to everything
| И я подвергаюсь всему
|
| The imperfections, the truth and lies
| Несовершенства, правда и ложь
|
| Light and dark, neither can survive at the same time
| Свет и тьма, ни один не может выжить одновременно
|
| Only one lets you see
| Только один позволяет увидеть
|
| There’s beauty in survival, there’s beauty in leaving | Красота в выживании, красота в уходе |