| It’s never that, it’s never quite the innocence
| Это никогда не бывает так, это никогда не бывает невинностью
|
| You’ve taken back
| Вы вернули
|
| All the words you thought I said
| Все слова, которые, как вы думали, я сказал
|
| You never had,
| У тебя никогда не было,
|
| You never had to say a word don’t say a word
| Вам никогда не приходилось говорить ни слова, не говорите ни слова
|
| Just hold me close
| Просто держи меня близко
|
| Hold me close and let me go
| Прижми меня к себе и отпусти
|
| You’ll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| You need to know exactly what you’re letting go
| Вам нужно точно знать, что вы отпускаете
|
| You’re letting go
| ты отпускаешь
|
| So wipe away and
| Так что сотрите и
|
| Take it slow
| Помедленней
|
| Is there anyone out there who is listening to anything that I say
| Есть ли кто-нибудь, кто слушает все, что я говорю?
|
| Is there anyone out there who can take me hand
| Есть ли кто-нибудь, кто может взять меня за руку
|
| So, come on come on what are you waiting for
| Итак, давай, чего ты ждешь
|
| Waiting for your life to end to begin again
| Ожидание конца вашей жизни, чтобы начаться снова
|
| No you can’t back up and try again
| Нет, вы не можете создать резервную копию и повторить попытку.
|
| You never had, you never had a fighting chance
| У тебя никогда не было, у тебя никогда не было шанса на бой
|
| So watch your back
| Так что следите за своей спиной
|
| Somebody always managed to remember that under attack
| Кому-то всегда удавалось помнить, что под атакой
|
| When you lose a friend do you pick up the slack
| Когда вы теряете друга, вы выбираете слабину
|
| Whoever said that distance brings you closer they must not of know
| Кто бы ни сказал, что расстояние сближает вас, они не должны знать
|
| That when you’re out of sight, your out of mind, and all alone
| Что когда ты вне поля зрения, ты не в своем уме и совсем один
|
| And when you are on your on
| И когда вы находитесь на
|
| You hate to think that you should of known
| Вы ненавидите думать, что вы должны знать
|
| Is there anyone out there who is listening to anything that I say
| Есть ли кто-нибудь, кто слушает все, что я говорю?
|
| Is there anyone out there who will take me hand
| Есть ли кто-нибудь, кто возьмет меня за руку
|
| So, come on come on what are you waiting for
| Итак, давай, чего ты ждешь
|
| Waiting for your life to end to begin again
| Ожидание конца вашей жизни, чтобы начаться снова
|
| No you can’t back up and try again
| Нет, вы не можете создать резервную копию и повторить попытку.
|
| So, come on come on what are you waiting for
| Итак, давай, чего ты ждешь
|
| Waiting for your life to end to begin again
| Ожидание конца вашей жизни, чтобы начаться снова
|
| No you can’t back up and try again
| Нет, вы не можете создать резервную копию и повторить попытку.
|
| You never did, you never did
| Ты никогда не делал, ты никогда не делал
|
| Like you never said
| Как вы никогда не говорили
|
| I wish you hadn’t
| Я бы хотел, чтобы ты не
|
| Waiting for you
| Ждем Вас
|
| Waiting for you (oh)
| Жду тебя (о)
|
| So, come on come on what are you waiting for
| Итак, давай, чего ты ждешь
|
| Waiting for your life to end to begin again
| Ожидание конца вашей жизни, чтобы начаться снова
|
| No you can’t back up and try again
| Нет, вы не можете создать резервную копию и повторить попытку.
|
| So, come on come on what are you waiting for
| Итак, давай, чего ты ждешь
|
| Waiting for your life to end to begin again
| Ожидание конца вашей жизни, чтобы начаться снова
|
| No you can’t back up and try again | Нет, вы не можете создать резервную копию и повторить попытку. |