| It’s been a long year without you
| Это был долгий год без тебя
|
| And I can’t seem to go one day without thinking about you
| И я не могу прожить ни дня, не думая о тебе
|
| It’s not that I doubt you, if I found you
| Не то чтобы я сомневался в тебе, если бы я нашел тебя
|
| Would I put my arms around you
| Я бы обнял тебя
|
| Wish I could let you know how much I miss you
| Хотел бы я сообщить тебе, как сильно я по тебе скучаю
|
| Entertain the pain, if I could I would kiss you
| Развлекай боль, если бы я мог, я бы поцеловал тебя
|
| I wanna be with you
| Я хочу быть с тобой
|
| I’ve tried letting go, I don’t know how to quit you
| Я пытался отпустить, я не знаю, как бросить тебя
|
| No, baby, you can’t change me
| Нет, детка, ты не можешь изменить меня
|
| But maybe you’ll find that you’re
| Но, может быть, вы обнаружите, что вы
|
| Better off, better off
| Лучше, лучше
|
| That’s what you get for, that’s what you get for
| Это то, за что вы получаете, это то, за что вы получаете
|
| Moving on, moving on
| Двигаться дальше, двигаться дальше
|
| Try and forget you, try and forget like
| Попробуй и забудь тебя, попробуй и забудь, как
|
| Every tear you ever cried
| Каждая слеза, которую ты когда-либо плакал
|
| Pack them up and say goodbye
| Упакуйте их и попрощайтесь
|
| Moving on, and that’s what you get for
| Двигайтесь дальше, и это то, что вы получаете за
|
| I spent a long time without you
| Я провел много времени без тебя
|
| I’m still doing everything I can just to not think about you
| Я все еще делаю все возможное, чтобы не думать о тебе
|
| Not that I doubt you, if I found you
| Не то, чтобы я сомневался в тебе, если бы я нашел тебя
|
| Would I let my thoughts surround you
| Позволю ли я своим мыслям окружить тебя
|
| I feel just a little bit stronger
| Я чувствую себя немного сильнее
|
| I’ll wait just a little bit longer
| Я подожду еще немного
|
| But I’m doing just fine without you, babe
| Но я прекрасно справляюсь без тебя, детка
|
| Spend the night alone again
| Проведите ночь в одиночестве снова
|
| Waste the air you’re breathing in
| Тратьте воздух, которым вы дышите
|
| Close the curtains and lock the door
| Закрой шторы и запри дверь
|
| Hide from what you’re waiting for
| Спрячьтесь от того, что вы ждете
|
| Could’ve wasted time on me, given up so easily
| Мог бы потратить время на меня, так легко сдался
|
| But I think you’re better moving on | Но я думаю, тебе лучше двигаться дальше. |