| Hey-yeah, Oooh | Хей-да, ооу! |
| | |
| Here's a little question to you | У меня к тебе небольшой вопрос, |
| Baby tell me if it's gonna have an answer too | Малыш, скажи, если на него есть ответ. |
| I would like to know if you could tell me boy | Я хотела бы знать, скажешь ли ты мне, |
| What's the deal and how we got up on this joint | В чем дело и как мы оказались вместе? |
| | |
| Tell me if you wanna be with me tonight | Скажи, если хочешь быть со мной в эту ночь, |
| Got a feeling you ain't ready but your heart denies | Я чувствую, что ты еще не готов, но твое сердце все отрицает, |
| I'm not surprised | Я не удивлена, |
| 'Cause you've done this once before | Потому что ты так уже делал раньше |
| | |
| Hey-yeah | Хей-да! |
| | |
| I don't wanna ever have to ask you | Я не хочу тебя спрашивать, |
| 'Cause I know you got another | Потому что знаю — у тебя есть другая. |
| 'Baby, how you doing?', and I ain't gonna bother | "Малыш, как ты?", и мне нет до этого дела, |
| It's not my game to deal with, do you watch each other | Эта игра не для меня, ты наблюдаешь за всем этим? |
| | |
| There ain't no playing tonight | В эту ночь не будет никаких игр, |
| You see me looking no way | Ты понимаешь, что у меня нет выхода, |
| Turn around unless it's something | Повернись ко мне, пока есть что |
| To say to me | Мне сказать, |
| If you gotta go, just let me know | Если ты уйдешь, просто дай мне знать, |
| 'Cause I am not your baby | Потому что я — не твоя подружка... |
| | |
| Oooooh | Оооооу |
| | |
| Baby what's the deal tonight | Малыш, что произошло в этот вечер? |
| 'Cause I know you wanted more than what you say | Я же знаю — ты хотел большего, чем говоришь, |
| 'Cause I feel in every move that you put on me boy | Я чувствую это в каждом твоем касании, парень, |
| Don't act like this ain't something that your heart enjoys | Не делай так, как будто твоему сердцу это не приносит радости. |
| | |
| But we gotta put a stop on this, boy | Но мы должны нажать на "стоп", парень, |
| 'Cause I ain't feeling that I have to share for you no more | Я не чувствую, что смогу заглушить свои чувства, |
| I want you, baby | Я хочу тебя, малыш, |
| Need you for myself, don't want nobody else | Ты нужен мне, я не хочу другого. |
| | |
| I don't wanna ever have to ask you | Я не хочу тебя спрашивать, |
| 'Cause I know you got another | Потому что знаю — у тебя есть другая. |
| 'Baby, how you doing?', and I ain't gonna bother | "Малыш, как ты?", и мне нет до этого дела, |
| It's not my game to deal with, do you watch eachother | Эта игра не для меня, ты наблюдаешь за всем этим? |
| | |
| There ain't no playing tonight | В эту ночь не будет никаких игр, |
| You see me looking, no way | Ты понимаешь, что у меня нет выхода, |
| Turn around unless it's something | Повернись ко мне, пока есть что |
| To say to me | Мне сказать, |
| If you gotta go, just let me know | Если ты уйдешь, просто дай мне знать, |
| 'Cause I am not your baby | Потому что я — не твоя подружка... |
| | |
| You bring me high (so high) | Ты поднимаешь меня ввысь |
| You bring me low | Ты опускаешь меня вниз, |
| Everything that you want | Я знаю, что достану |
| I know I'll get | Все, чего ты хочешь |
| | |
| No girl can compare | Ни одна девушка со мной не сравнится, |
| 'Cause I've got what you need | Потому что у меня есть все, что тебе нужно, |
| And if I'm all this | И если нет, |
| I'm gonna get... | То я стану такой... |
| | |
| I don't wanna ever have to ask you | Я не хочу тебя спрашивать, |
| 'Cause I know you got another | Потому что знаю — у тебя есть другая. |
| 'Baby, how you doing?', and I ain't gonna bother | "Малыш, как ты?", и мне нет до этого дела, |
| It's not my game to deal with, do you watch eachother | Эта игра не для меня, ты наблюдаешь за всем этим? |
| | |
| There ain't no playing tonight | В эту ночь не будет никаких игр, |
| You see me looking, no way | Ты понимаешь, что у меня нет выхода, |
| Turn around unless it's something | Повернись ко мне, пока есть что |
| To say to me | Мне сказать, |
| If you gotta go, just let me know | Если ты уйдешь, просто дай мне знать, |
| 'Cause I am not your baby | Потому что я — не твоя подружка... |