| You're top man on scene | Ты здесь главный, |
| You don't think life comes in between | Ты думаешь, что жизнь не встанет у тебя на пути. |
| But hey, she's just seventeen | Но постой, ей же всего семнадцать, |
| She feels like she's a worldly girl | Ей кажется, что она знает о любви всё. |
| But man you've been around the world | Но, парень, ты повидал весь белый свет, |
| She is just some worried daddy's girl | А она просто робкая папенькина дочка. |
| | |
| Even though there's nothing I can say | И хотя я не смогу обмануть |
| To cheat on you and nature anyway | Ни тебя, ни природу, |
| | |
| Let her down easy | Расстанься с ней мягко, |
| Her heart is on a dime | Её сердце так бьётся. |
| Let her down easy | Расстанься с ней мягко, |
| And she'll grow up in time | И со временем она повзрослеет. |
| | |
| In her strawberry eyes | В её клубничных глазах, |
| The way she sees you signifies | В том, как она смотрит на тебя, читается, |
| That she's susceptible to your velvet lies | Что она принимает твою красивую ложь. |
| But if you must lay her down | Но если ты всё же проведёшь с ней ночь, |
| May a butterscotch glow be her dressing gown | Пусть золотистый утренний свет окутает её. |
| Please do not lead her on when, on when you leave town | Прошу, не обманывай её, когда ты покинешь город. |
| | |
| Even though there's nothing I can say | И хотя я не смогу обмануть |
| To cheat on you and nature anyway | Ни тебя, ни природу, |
| | |
| Let her down easy | Расстанься с ней мягко, |
| Her heart is on the line | Её сердце поставлено на карту. |
| Let her down easy | Расстанься с ней мягко, |
| And you'll grow up in time | И со временем ты повзрослеешь. |
| | |
| She's a woman now | Теперь она женщина, |
| With a daughter to make her proud | У неё есть дочь, которой она будет гордиться |
| In her crayon world of paper clouds | В своём мире разрисованных бумажных облаков. |
| She still remembers you | Она всё ещё помнит тебя, |
| The first boy that she gave it to | Первого парня, которому она отдалась, |
| And she laughs at how little then she knew | И она смеётся над тем, как мало она тогда знала. |
| | |
| Even though there's nothing I can say | И хотя я не смогу обмануть |
| To cheat on you and nature anyway | Ни тебя, ни природу, |
| | |
| Let her down easy | Расстанься с ней мягко, |
| Her heart is on a dime | Её сердце так бьётся. |
| Let her down easy | Расстанься с ней мягко, |
| And she'll grow up in time | И со временем она повзрослеет. |
| Whoa in time | У-о-о, со временем... |
| | |