| Acele etseydim her şey bitmişti, her şey bitmişti
| Если бы я поторопился, все было кончено, все было кончено
|
| Mutluluk ümidim uçup gitmişti, uçup gitmişti
| Моя надежда на счастье ушла, потрачена впустую
|
| Belki daha her şeyin
| Может быть, все остальное
|
| Aman aman sonu sonu sonu sonu sonu gelmişti
| О, мой конец, конец, конец, конец, конец пришел
|
| Kolay mı genç yaşta gurbete düşmek aman aman
| Легко ли уехать за границу в молодом возрасте, боже мой
|
| Kolay mı hasretin zehrini içmek
| Легко ли выпить яд тоски
|
| Kolay mı feleğin
| Это легко
|
| Aman aman aman yandım yandım yandım yandım çarkından geçmek
| О, мой человек, я горел, я горел, я горел, я горел
|
| Sabrıma borçluyum ben bugünleri aman aman
| Я обязан своим терпением в эти дни, аман, аман
|
| Allah’a borçluyum ben bugünleri
| Я обязан этим днем Богу
|
| Mevla’ya borçluyum ben bugünleri
| Этими днями я обязан Мевле
|
| Yüzüme güleni dostum sanmıştım dostum sanmıştım
| Я думал, что улыбка на моем лице была моим другом, я думал, что это был мой друг
|
| Her türlü çileyi göze almıştım göze almıştım
| Я рисковал всеми видами страданий.
|
| Şeytana uysaydım
| Если бы я следовал за дьяволом
|
| Aman aman aman çoktan çoktan çoktan çoktan çoktan yanmıştım
| О боже, о боже, я уже сгорел
|
| Kolay mı genç yaşta gurbete düşmek aman aman
| Легко ли уехать за границу в молодом возрасте, боже мой
|
| Kolay mı hasretin zehrini içmek
| Легко ли выпить яд тоски
|
| Kolay mı feleğin
| Это легко
|
| Aman aman aman yandım yandım yandım yandım çarkından geçmek
| О, мой человек, я горел, я горел, я горел, я горел
|
| Sabrıma borçluyum ben bugünleri aman aman
| Я обязан своим терпением в эти дни, аман, аман
|
| Allah’a borçluyum ben bugünleri
| Я обязан этим днем Богу
|
| Mevla’ya borçluyum ben bugünleri | Этими днями я обязан Мевле |