Перевод текста песни İkimizin Yerine - Müslüm Gürses

İkimizin Yerine - Müslüm Gürses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İkimizin Yerine, исполнителя - Müslüm Gürses. Песня из альбома İkimizin Yerine, в жанре
Дата выпуска: 31.03.2016
Лейбл звукозаписи: Taşkın Müzik Prodüksiyon
Язык песни: Турецкий

İkimizin Yerine

(оригинал)
verse 1Sevdim.
Çok sevdim
Tanıdım aşkın en saf hâlini
Kapladım.
Gecelerce
Bıraktım eşyayı boş evi
Uzanamadı elim telefona
Defalarca gidip geldi
pre-chorusYenik düştüm kendime göre göre
Gurur sandığım aslında ümitsizliğimdi
Anladım temelli gittiğini
Haklıydın üstelik suç benimdi
chorusSen üzülme gülüm incinme
Canımın içi iki gözüm sakın küsme
Bana hediye bırak bütün kederleri
Ben ağlarım ikimizin yerine
Sen üzülme gülüm incinme
Canımın içi iki gözüm sakın küsme
Bana hediye bırak bütün kederleri
Ben ağlarım ikimizin yerine
verse 2Bilirsin aslında adaletsizliğini
İstemezsin hani sen de bittiğini
Ama kendinden yanadır ya hep yürek
Feda edip aşkı korur ya kendini
pre-chorusYenik düştüm kendime göre göre
Gurur sandığım aslında ümitsizliğimdi
Anladım temelli gittiğini
Haklıydın üstelik suç benimdi
chorusSen üzülme gülüm incinme
Canımın içi iki gözüm sakın küsme
Bana hediye bırak bütün kederleri
Ben ağlarım ikimizin yerine
Sen üzülme gülüm incinme
Canımın içi iki gözüm sakın küsme
Bana hediye bırak bütün kederleri
Ben ağlarım ikimizin yerine
outroSen üzülme gülüm incinme
Canımın içi iki gözüm sakın küsme
Bana hediye bırak bütün kederleri
Ben ağlarım ikimizin yerine
Sen üzülme gülüm incinme

За Нас Обоих

(перевод)
стих 1 мне понравилось.
мне очень понравилось
Я знал чистейшую форму любви
Я понял.
ночью
Я оставил вещи в пустом доме
Моя рука не могла дотянуться до телефона
Он ходил много раз
перед припевом
То, что я считал гордостью, на самом деле было моим отчаянием.
Я понимаю, что ты ушел навсегда
Ты был прав, и это была моя вина
припев, не грусти, моя роза, не обижайся
Мои дорогие два глаза, не обижайтесь
Подари мне все печали
я плачу за нас обоих
Не грусти моя роза не болей
Мои дорогие два глаза, не обижайтесь
Подари мне все печали
я плачу за нас обоих
Если вы дадите 2, вы действительно знаете свою несправедливость
Вы не хотите, чтобы это тоже закончилось
Но оно на его стороне, всегда сердце
Жертвовать и защищать любовь
перед припевом
То, что я считал гордостью, на самом деле было моим отчаянием.
Я понимаю, что ты ушел навсегда
Ты был прав, и это была моя вина
припев, не грусти, моя роза, не обижайся
Мои дорогие два глаза, не обижайтесь
Подари мне все печали
я плачу за нас обоих
Не грусти моя роза не болей
Мои дорогие два глаза, не обижайтесь
Подари мне все печали
я плачу за нас обоих
outro Не грусти, моя роза, не обижайся
Мои дорогие два глаза, не обижайтесь
Подари мне все печали
я плачу за нас обоих
Не грусти моя роза не болей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ah Oglum ft. Müslüm Gürses 2006
Affet 2006
Tutamıyorum Zamanı 2008
Hangimiz Sevmedik 2016
Seni Yazdım 1986
Biz Babadan Böyle Gördük 2023
İtirazım Var 2008
Unutamadım 1991
Sigara 2010
Kadınım ft. Müslüm Gürses 2006
Paramparça 2002
Bir Ömür Yetmez 2006
Sensiz Olmaz 2013
Gönül 2008
Ayrılık Rüzgarı ft. Müslüm Gürses 2006
Aşk Tesadüfleri Sever 2006
Senden Vazgeçmem 2008
Olmadı Yar 2018
Aşk Bu ft. Müslüm Gürses 2006
Sebahat Abla ft. Müslüm Gürses 2006

Тексты песен исполнителя: Müslüm Gürses