| Haydar (оригинал) | Гайдар (перевод) |
|---|---|
| Ondört Bin Yıl Gezdim Pervanelikte | Я скитался четырнадцать тысяч лет на пропеллере |
| Sıtki İsmin Buldum Divanelikte | Sıtki Я нашел твое имя в Диванелике |
| İçtim Şarabını Mestanelikte | Я пил твое вино в Местанелике |
| Kırkların Ceminde Dara Düş Oldum | В Cem сороковых |
| Gürruhu Naciye Özümü Kattım | Я добавил свою эссенцию Gurruhu Naciye |
| İnsan Sıfatında Çok Geldim Gittim | Я пришел много как человек |
| Bülbül Oldum Firdevs Beğinde Öttüm | Я стану соловьем и пою в Фирдевс Бег |
| Bir Zaman Gül İçin Zare Düş Oldum | Однажды я мечтал о розе для Zare |
