Перевод текста песни Daha Yokluğunun İlk Akşamında - Müslüm Gürses

Daha Yokluğunun İlk Akşamında - Müslüm Gürses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Daha Yokluğunun İlk Akşamında , исполнителя -Müslüm Gürses
Песня из альбома: Mahzendeki Şarkılar 2
Дата выпуска:14.11.2019
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:ELENOR PLAK MÜZIK

Выберите на какой язык перевести:

Daha Yokluğunun İlk Akşamında (оригинал)Еще В Первый Вечер Его Отсутствия (перевод)
O akşam sessizce veda ederken Тихо прощаясь в тот вечер
Maziyi yaşadım gözyaşlarımda Я жил прошлым в слезах
Özlemin dağ gibi büyüdü birden Ваша тоска выросла, как гора
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
O akşam sessizce veda ederken Тихо прощаясь в тот вечер
Maziyi yaşadım gözyaşlarımda Я жил прошлым в слезах
Özlemin dağ gibi büyüdü birden Ваша тоска выросла, как гора
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Her adım atışta geriye döndüm Я возвращаюсь с каждым шагом
Izdıraptan inan deliye döndüm Поверь мне, я сошел с ума от агонии
Her köşe başında gölgeni gördüm Я видел твою тень на каждом углу
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Her adım atışta geriye döndüm Я возвращаюсь с каждым шагом
Izdıraptan inan deliye döndüm Поверь мне, я сошел с ума от агонии
Her köşe başında gölgeni gördüm Я видел твою тень на каждом углу
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Ben senin elinde çalan bir sazdım Я был сазом, играющим в твоей руке
Bir şarkıydın inan dudaklarımda Ты была песней, поверь мне на моих губах
Adını buğulu camlara yazdım Я написал твое имя на запотевшем стекле
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Ben senin elinde çalan bir sazdım Я был сазом, играющим в твоей руке
Bir şarkıydın inan dudaklarımda Ты была песней, поверь мне на моих губах
Adını buğulu camlara yazdım Я написал твое имя на запотевшем стекле
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Her adım atışta geriye döndüm Я возвращаюсь с каждым шагом
Izdıraptan inan deliye döndüm Поверь мне, я сошел с ума от агонии
Her köşe başında gölgeni gördüm Я видел твою тень на каждом углу
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Her adım atışta geriye döndüm Я возвращаюсь с каждым шагом
Izdıraptan inan deliye döndüm Поверь мне, я сошел с ума от агонии
Her köşe başında gölgeni gördüm Я видел твою тень на каждом углу
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamında В первый вечер твоего отсутствия
Daha yokluğunun ilk akşamındaВ первый вечер твоего отсутствия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: