| When I see your light, I light
| Когда я вижу твой свет, я зажигаю
|
| I wanna here you laugh
| Я хочу, чтобы ты посмеялся
|
| I’ve been on this path a while
| Я был на этом пути некоторое время
|
| When I do what’s right, I’m right, god gave me that
| Когда я делаю то, что правильно, я прав, бог дал мне это
|
| So I’m grateful, I wanna thank you
| Так что я благодарен, я хочу поблагодарить вас
|
| My reflection, imma stay full
| Мое отражение, я остаюсь полным
|
| I wanna treat my brother like a brother
| Я хочу относиться к своему брату как к брату
|
| Even when he shows his vice
| Даже когда он показывает свой порок
|
| Motherfucka be nice
| Ублюдок, будь милым
|
| Play nice, that’s nice, we nice
| Играй хорошо, это хорошо, мы хорошо
|
| Motherfucka be nice
| Ублюдок, будь милым
|
| Play nice, that’s nice, we nice
| Играй хорошо, это хорошо, мы хорошо
|
| (Murs) You ever smile at motherfucka
| (Мурс) Ты когда-нибудь улыбался ублюдку
|
| And they don’t smile back and you like
| И они не улыбаются в ответ, и тебе нравится
|
| ‘Who the fucka-'
| «Кто, черт возьми?»
|
| What’s wrong with you?
| Что с тобой не так?
|
| I took a deep breathe and wrote this song for you
| Я глубоко вздохнул и написал эту песню для тебя
|
| I know you’re going through your struggle, scared to let anyone up inside your
| Я знаю, что ты переживаешь свою борьбу, боясь позволить кому-либо проникнуть внутрь себя.
|
| bubble
| пузырь
|
| I buried a parent, I buried a kid, so when I say this, I’m speaking from
| Я похоронил родителя, я похоронил ребенка, поэтому, когда я говорю это, я говорю из
|
| experience
| опыт
|
| Whatever it is, it’s never that serious to have you walkin' around with your
| Что бы это ни было, никогда не бывает так серьезно, чтобы ты ходил со своим
|
| face all furious
| столкнуться с яростью
|
| You woke up today, and for a million motherfucka it went the other way
| Вы проснулись сегодня, и на миллион ублюдков все пошло по другому пути
|
| Everyday is a chance to be reborn, there’s still Taco Bell and there’s free porn
| Каждый день - это шанс возродиться, есть еще Taco Bell и бесплатное порно
|
| There’s always something you can smile about, whatchu lookin' for a reason to
| Всегда есть что-то, о чем вы можете улыбнуться, что вы ищете причину для
|
| start wildin' out?
| начать дикую?
|
| I’m really sorry that you had a bad day, lookin' like someome used your mouth
| Мне очень жаль, что у тебя был плохой день, похоже, кто-то использовал твой рот
|
| as an ashtray
| как пепельница
|
| Cheer up Charlie, you Negative Nelly, I hope someone paint a rainbow on your
| Подними настроение, Чарли, ты, Негативная Нелли, надеюсь, кто-нибудь нарисует тебе радугу
|
| belly, be nice
| животик, будь милым
|
| Motherfucka be nice
| Ублюдок, будь милым
|
| Play nice, that’s nice, we nice
| Играй хорошо, это хорошо, мы хорошо
|
| Motherfucka be nice
| Ублюдок, будь милым
|
| Play nice, that’s nice, we nice
| Играй хорошо, это хорошо, мы хорошо
|
| (Murs) When I see you smile, I smile
| (Мерс) Когда я вижу твою улыбку, я улыбаюсь
|
| When I see your light, I light
| Когда я вижу твой свет, я зажигаю
|
| I wanna here you laugh
| Я хочу, чтобы ты посмеялся
|
| I been on this path a while
| Я был на этом пути некоторое время
|
| When I do what’s right, I’m right, god gave me that
| Когда я делаю то, что правильно, я прав, бог дал мне это
|
| So I’m grateful, I wanna thank you
| Так что я благодарен, я хочу поблагодарить вас
|
| My reflection, and imma stay full
| Мое отражение, и я остаюсь полным
|
| I wanna treat my brother like a brother
| Я хочу относиться к своему брату как к брату
|
| Even when he shows his vice
| Даже когда он показывает свой порок
|
| Motherfucka be nice
| Ублюдок, будь милым
|
| (The Grouch) I had a bucket full of lemons had to paint ‘em gold
| (Ворчун) У меня было ведро, полное лимонов, пришлось покрасить их в золотой цвет.
|
| You learn your lessons on the daily when you gettin' grown
| Вы учите свои уроки каждый день, когда вырастете
|
| Yellin' ‘Fuck it', but my mother raised me to care, Oakland Cali yeah we gotta
| Кричу: «К черту», но моя мать воспитала меня, чтобы заботиться, Окленд, Калифорния, да, мы должны
|
| lot of pride there
| много гордости там
|
| Lotta love, lotta funk, lotta soul inside I wanna share what I got cause it’s
| Много любви, много фанка, много души внутри, я хочу поделиться тем, что у меня есть, потому что это
|
| cold at night
| холодно ночью
|
| When he hungry and he homeless, it don’t feel fair. | Когда он голоден и бездомен, это не кажется справедливым. |
| Come back 20 years and he
| Вернись на 20 лет, и он
|
| still there
| все еще там
|
| I gave a couple dollars, but I’m not rich, not in dollars homie though my
| Я дал пару долларов, но я не богат, не в долларах, братан, хотя мой
|
| spirit is
| дух
|
| So we shoot to shit, shit shot, hit the booth with this, hip hop
| Итак, мы стреляем в дерьмо, дерьмовый выстрел, попадаем в кабинку с этим, хип-хоп
|
| Thoughts clearer now, you my mirror now, where the depth at? | Теперь мысли яснее, теперь ты мое зеркало, где же глубина? |
| Trace my steps back
| Проследите мои шаги назад
|
| (Brad) Come on!
| (Брэд) Давай!
|
| Yeah!
| Ага!
|
| I can see you shinin'! | Я вижу, как ты сияешь! |
| Whoo!
| Ого!
|
| I can see the light! | Я вижу свет! |
| Whoo!
| Ого!
|
| I can see you glowin' on the inside
| Я вижу, как ты светишься внутри
|
| Yeah!
| Ага!
|
| You can see mine
| Вы можете увидеть мой
|
| I shine, you shine, come on!
| Я сияю, ты сияешь, давай!
|
| (The Grouch/Murs) When I see you smile, I smile
| (Ворчун/Мерс) Когда я вижу твою улыбку, я улыбаюсь
|
| When I see your light, I light
| Когда я вижу твой свет, я зажигаю
|
| I wanna here you laugh
| Я хочу, чтобы ты посмеялся
|
| I been on this path a while
| Я был на этом пути некоторое время
|
| When I do what’s right, I’m right, god gave me that
| Когда я делаю то, что правильно, я прав, бог дал мне это
|
| So I’m grateful, I wanna thank you
| Так что я благодарен, я хочу поблагодарить вас
|
| My reflection, imma stay full
| Мое отражение, я остаюсь полным
|
| I wanna treat my brother like a brother
| Я хочу относиться к своему брату как к брату
|
| Even when he shows his vice
| Даже когда он показывает свой порок
|
| Motherfucka be nice
| Ублюдок, будь милым
|
| Play nice, that’s nice, we nice
| Играй хорошо, это хорошо, мы хорошо
|
| Motherfucka be nice
| Ублюдок, будь милым
|
| Play nice, that’s nice, we nice
| Играй хорошо, это хорошо, мы хорошо
|
| (Brad) I shine, you shine, come on! | (Брэд) Я сияю, ты сияешь, давай! |