Перевод текста песни Remember 2 Forget - Murs

Remember 2 Forget - Murs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Remember 2 Forget , исполнителя -Murs
Песня из альбома: Love & Rockets, Vol. 1: The Transformation
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Murs 316
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Remember 2 Forget (оригинал)Запомнить 2 Забыть (перевод)
So, I don’t know Итак, я не знаю
Its like, you ever wish you had any amnesia, amnesia? Это как, вы когда-нибудь хотели, чтобы у вас была амнезия, амнезия?
You know like you could forget whoever it was that ruined it for everyone else? Вы знаете, как будто вы могли бы забыть, кто это был, кто разрушил это для всех остальных?
That one person, if you could just forget them, like you would have a happier Этот человек, если бы вы могли просто забыть о нем, как если бы вы были счастливее
life? жизнь?
Huh, Remember Ха, помни
I keep forgetting to remember to forget Я все время забываю помнить, чтобы забыть
All the lies, and all the bullshit Вся ложь и всякая ерунда
All the reasons that we had to call it quits Все причины, по которым мы должны были прекратить
Pieces to our puzzle that never seem to fit Части нашей головоломки, которые, кажется, никогда не подходят
Started out fast and ended so quick Быстро началось и так быстро закончилось
For weeks on end I was so sick В течение нескольких недель я был так болен
So the next time I start to reminisce Так что в следующий раз, когда я начну вспоминать
Remind me to remember to forget Напомни мне помнить, чтобы забыть
Last night I sat down to cry, over you Прошлой ночью я сел плакать из-за тебя
Then I stopped and asked myself «Why?Тогда я остановился и спросил себя: «Почему?
Over you?» Над вами?"
Then snapped out of it and got on with my day cause Затем вырвался из этого и продолжил свой день, потому что
My life been a lot better since the break up Моя жизнь стала намного лучше после разрыва
You was only bringing me down Ты только сводил меня
It was nothing but drama when I bring you around Это была не что иное, как драма, когда я привел тебя
All that attitude, so disrespectful Все это отношение, такое неуважительное
When I was with you my life was so stressful Когда я был с тобой, моя жизнь была такой напряженной
Every little thing turned into an argument Каждая мелочь превратилась в аргумент
We yelling till we don’t even remember what started it Мы кричим, пока даже не помним, с чего все началось
I wanted no part of it, I had to move on Я не хотел участвовать в этом, мне нужно было двигаться дальше
Packed my bags headed straight to Tucson Собрал чемоданы и направился прямо в Тусон.
And with you gone, now there’s room for И когда тебя нет, теперь есть место для
Laughin', smilin' things I need to do more Смеюсь, улыбаюсь, что мне нужно делать больше
Lets think about what we could’ve been Давайте подумаем о том, кем мы могли бы быть
After all you put me through, I’ll never be with you again После всего, через что ты заставил меня пройти, я больше никогда не буду с тобой
I quit you, you can’t quit me Я бросил тебя, ты не можешь бросить меня
I was the one that set you free Я был тем, кто освободил тебя
Oh I see, you got somebody new О, я вижу, у тебя есть кто-то новый
Do they know that you can never be true? Знают ли они, что вы никогда не сможете быть правдой?
That they would never get to know the real you? Что они никогда не узнают тебя настоящего?
'Bout all the scandalous things you like to do? «Насчет всех скандальных вещей, которые ты любишь делать?
Do they know you still call me and text me Они знают, что ты все еще звонишь мне и пишешь
Run back to me whenever things get messy? Бежать ко мне всякий раз, когда все становится грязным?
I suggest we continue on our separate path Я предлагаю продолжить наш отдельный путь
And quit telling me I’m the best you ever had И перестань говорить мне, что я лучший, что у тебя когда-либо был
I knew that then, I know that now Я знал это тогда, я знаю это сейчас
But once you upgrade you can’t go back down Но как только вы обновитесь, вы не сможете вернуться назад
Remind me, remind me, remind me Напомни мне, напомни мне, напомни мне
Someone remind me Кто-нибудь, напомните мне
Remind me, remind me, remind me Напомни мне, напомни мне, напомни мне
Somebody remind meКто-нибудь, напомните мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: