Перевод текста песни Murray's Revenge - Murs

Murray's Revenge - Murs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Murray's Revenge , исполнителя -Murs
Песня из альбома: Murray's Revenge
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.10.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:RECORD COLLECTION

Выберите на какой язык перевести:

Murray's Revenge (оригинал)Месть Мюррея (перевод)
I’m a, hood legend, you should feel threatened Я легенда капюшона, вы должны чувствовать угрозу
Front I’mma show you what’s good in a second Спереди я покажу вам, что хорошо, через секунду
The best in the business, I mean what is it? Лучший в своем деле, я имею в виду, что это такое?
The dopest MC to walk talk it and live it Самый крутой MC, чтобы ходить, говорить и жить
A wide bright screen with a blockbuster signature Широкий яркий экран с подписью блокбастера
Every new line I speak should be in cinemas Каждая новая фраза, которую я говорю, должна быть в кинотеатрах
Champion sound, I win with words Звук чемпиона, я побеждаю словами
Like you finally talked your girl into sleepin with a friend of hers Как будто ты наконец уговорил свою девушку спать с ее другом
Oh yeah, I’m off on a good one О да, я нахожусь на хорошем
Momma’s so proud of what her boy from the hood done Мама так гордится тем, что сделал ее мальчик из капюшона
Got off the meat and I got my mind right, I Слез с мяса, и я правильно понял, я
Got out these streets I got my grind like I Выйдя на эти улицы, я получил свой молот, как я.
Got on these beats I gotta come tight it’s Получил эти удары, я должен напрячься, это
Gotta be me, it’s gotta be 9th Должен быть я, это должно быть 9-е
Your boy dropped some stuff and it was probably nice Ваш мальчик что-то уронил, и, наверное, это было приятно
But they need a little help, and a lot of advice Но им нужна небольшая помощь и много советов
Quit while you’re ahead, you ain’t seein no bread and Уходи, пока ты впереди, ты не видишь хлеба и
Don’t sleep on us, you can sleep when you’re dead Не спите на нас, вы можете спать, когда вы мертвы
And grateful, you didn’t live life hateful И благодарна, ты не прожила жизнь ненавистную
Change for the better like the weather in April Меняйтесь к лучшему, как погода в апреле
Food for the soul, go ahead and grab a plateful Пища для души, давай, возьми тарелку
A heart full of hate, is a waste and disgraceful Сердце, полное ненависти, является расточительством и позором
Uhhhh, don’t it just turn your stomach Ухххх, не надо ли просто переворачивать живот
When a brother only wanna see another brother plummet? Когда брат просто хочет увидеть падение другого брата?
Come wit’cha best and you can lose like the rest Приходите с лучшими, и вы можете проиграть, как и остальные
Straight shots when I shoot how we do on the West Прямые выстрелы, когда я стреляю, как мы делаем на Западе
Yeah! Ага!
You know who we might be, man myth or MC Вы знаете, кем мы могли бы быть, человек-миф или MC
But Murs sums it up best now, wouldn’t you agree? Но Мурс лучше всего резюмирует это сейчас, не так ли?
I, stuck to the plate like it’s And1 and straight Я приклеился к тарелке, как будто это And1 и прямо
Sew the mic around your neck and then bounce it off your face Пришейте микрофон к шее, а затем оттолкните его от лица.
With grace, the ace in the hole, replacin the old С изяществом туз в рукаве, заменяющий старый
Cause the new generation got a taste for some soul Потому что новое поколение почувствовало вкус к какой-то душе
Hold on to opinions 'til I tell you to have one Придерживайтесь мнений, пока я не скажу вам иметь их
That mic wasn’t hot until the spot 'til I grabbed one Этот микрофон не был горячим, пока я не схватил его
Off the stand now it’s off the hook С трибуны, теперь это снято с крючка
And when the beat is this nuts, then I’m off the books И когда ритм становится таким сумасшедшим, я схожу с ума
Meaning, off the head, freestylin makin bread Это означает, что с головы, фристайлин выпекает хлеб
And I shoulda been in a movie but I made my own instead И я должен был быть в кино, но вместо этого я сделал свой собственный
Still pioneering with this independent hustle Все еще первопроходец в этой независимой суете
And your mic cord is much too short for you to tussle И ваш микрофонный шнур слишком короткий, чтобы вы могли драться
For the man that pro like 40-Water, poured in rememberance Для человека, который профи, как 40-Вода, налил в память
Of every hood soldier that died in ghetto tenements Из каждого солдата с капюшоном, который умер в многоквартирных домах гетто
Innocent 'til proven guilty Невиновен, пока не доказана его вина
Should I die don’t look for the dude that killed me Если я умру, не ищи чувака, который меня убил
Look for a brighter tomorrow, and in spite of the sorrow Ищи светлое завтра, и, несмотря на горе,
Live every moment to the fullest so your life isn’t hollow Живите каждым моментом на полную катушку, чтобы ваша жизнь не была пустой
And you can holla out my name from the top of the game И вы можете кричать мое имя с вершины игры
And since you passed homey I promise I’ll do the same И так как ты прошел по-домашнему, я обещаю, что сделаю то же самое
For if a soul is avenged through the deeds of a friend Ибо если за душу отмстится делами друга
Then success has always been the best form of revenge Тогда успех всегда был лучшей формой мести.
THE ENDКОНЕЦ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: