Перевод текста песни Morocco Mike - Murs

Morocco Mike - Murs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morocco Mike , исполнителя -Murs
Песня из альбома: F'Real
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.03.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Murs 316
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Morocco Mike (оригинал)Марокко Майк (перевод)
Ay it’s like, me and this nigga Eclipse Да, это как я и этот ниггер Eclipse
been workin on this shit hella hard for hella days работал над этим дерьмом чертовски много дней
Y’know, knahmsayin?Знаешь, кнамсайин?
Been since like С тех пор, как
'95, both graduated and shit '95, оба закончили и дерьмо
Shit changed a grip for me this year Дерьмо изменило хватку для меня в этом году
'95 was some shit, check it out 95 год был дерьмовым, зацените
It was '95, the year of my graduation Это был 95 год, год моего выпуска
I was in, great anticipation of my date of release Я был в большом предвкушении даты моего освобождения
from this educational prison, moms made the decision из этой образовательной тюрьмы мамы приняли решение
to throw me from the residence выкинуть меня из резиденции
It seems weed and hip-hop had taken precedence Кажется, травка и хип-хоп взяли верх
over my responsibilities, but it was alright над своими обязанностями, но все было в порядке
Because that day to day bullshit was killin me So willingly I left the home Потому что эта повседневная ерунда убивала меня Так охотно я покинул дом
And set out on my own, shacked up with some crew Saga and Rhythm И отправился один, заселился с какой-то командой Saga и Rhythm
Didn’t have to give 'em any rent Не нужно было давать им арендную плату
So hella time was spent up late night, freestylin gettin high Так что чертовски время было потрачено поздно ночью, фристайлин поднимался
Not knowin how I would make it to school the next day Не знаю, как я доберусь до школы на следующий день
From the Westside of L.A., I had to hit the 33 Из Вестсайда Лос-Анджелеса мне пришлось попасть в 33
And now I hear them fools from Red Dots is out to murder me So certainly stresss built И теперь я слышу, что эти дураки из Red Dots хотят убить меня.
Takin bus to night school every day, coulda got my ass kilt Каждый день езжу на автобусе в вечернюю школу, мог бы надеть килт на задницу
But I had to get my credits straight Но я должен был получить свои кредиты прямо
Plus the bus ride gave me time to meditate К тому же поездка на автобусе дала мне время помедитировать.
on how to set this shit straight о том, как исправить это дерьмо
So late one night, I called up moms then we reached an agreement Однажды поздно ночью я позвонила мамам, и мы договорились
Which only delayed, it didn’t prevent what was bound to happen Что только отсрочило, но не предотвратило то, что должно было случиться.
She said she wasn’t trippin just as long as I got a gown and cap Она сказала, что не спотыкается, пока у меня есть платье и кепка.
Then came graduation day, the only nigga to walk the stage Затем наступил выпускной день, единственный ниггер, который шел по сцене
with a zero point five four five GPA с нулевой точкой пять четыре пять GPA
I hand her the diploma, and she still have shit to say Я вручаю ей диплом, а ей еще есть что сказать
And it’s fuckin off my vibe, and the album’s on its way И это чертовски не по моему настроению, и альбом уже в пути.
I couldn’t prolong the day when Murs Я не мог продлить день, когда Мурс
and the real world would collide и реальный мир столкнулся бы
The year was nine-five Год был девять пять
The year was nine-five, I thought I wouldn’t survive Год был девять-пять, я думал, что не выживу
Livin in the city where it’s a day to day struggle to survive Живу в городе, где изо дня в день борются за выживание.
The year was nine-five Год был девять пять
I struggled my way in the summer and now the album’s almost done Летом я пробивался, и теперь альбом почти готов
But now is when the crew starts to fall apart Но теперь, когда команда начинает разваливаться
One by one, we disassembled, which sorta resembles my life Один за другим мы разобрались, что чем-то напоминает мою жизнь
Fallin apart, right before my eyes Разваливается, прямо перед моими глазами
So I fantasized about havin a video, and bein on tour Так что я мечтал о том, чтобы снять видео и поехать в тур
to keep my mind off my empty stomach, and sleepin on the floor чтобы не думать о пустом желудке и спать на полу
Bein that I’m broke, I’m stealin groceries from the store Если я разорился, я ворую продукты из магазина.
And now it seems every battle I have turns to beef И теперь кажется, что каждая моя битва превращается в говядину
And me, broke with no heat И я сломался без тепла
I’m lookin over both shoulders whenever I hit the streets Я смотрю через оба плеча, когда выхожу на улицу
And just when I thought I escaped defeat И когда я думал, что избежал поражения
I’m sittin with my homey and we smokin a beadie Я сижу со своим домашним, и мы курим бусинки
When this cop see me, and he decides to procede Когда этот полицейский увидит меня и решит действовать
A young black male with dreads, it gotta be weed Молодой черный мужчина с дредами, это должно быть травка
So he comes over with the usual, disrespect Так что он подходит с обычным неуважением
But that’s all I’ve come to expect Но это все, чего я ожидал
from a motherfucker with a badge and a God Complex от ублюдка со значком и комплексом Бога
Next he’s askin questions, testin my patience Затем он задает вопросы, проверяет мое терпение
Finds out I’m underage, now he’s writin a citation Узнал, что я несовершеннолетний, теперь он пишет цитату
Askin me to stand up to be frisked, I’m like «Man fuck this!» Попросив меня встать, чтобы меня обыскали, я такой: «Чувак, к черту это!»
Then this bitch cop snatched me up from the back Затем эта сука-полицейский схватила меня со спины
I turned around, to counter the attack Я развернулся, чтобы отразить атаку
But I’m surrounded by five cops who don’t appreciate the reply Но меня окружают пятеро полицейских, которым не нравится ответ
So it’s me they hogtie, and throw on the asphault Так это меня вяжут и бросают на асфальт
Steady talkin shit, standin over me like it’s all my fault Постоянно говоришь дерьмо, стоишь надо мной, как будто это все моя вина
And now I got a court case to face И теперь мне предстоит судебное дело
And in the first place, I barely got enoughs to survive И, во-первых, мне едва хватило, чтобы выжить
So when the court date arrived Итак, когда наступила дата суда
I damn sure don’t got enough for a fuckin bus ride Я, черт возьми, не получил достаточно для поездки на гребаном автобусе
So they give me a warrant, failure to appear Так что они дают мне ордер, неявка
The next week I’m at the pier with my crew На следующей неделе я на пирсе со своей командой
I seen this fool I battled a couple days back Я видел этого дурака, с которым сражался пару дней назад
Hadn’t seen him in a few, I stepped to him Не видел его несколько, я подошел к нему
He’s like, «Dude we need a rematch, you see my ego’s been scratched» Он такой: «Чувак, нам нужен матч-реванш, видишь, мое эго поцарапано».
And when I tell him that shit ain’t gon’happen И когда я говорю ему, что этого дерьма не произойдет
His ese partner went and opened up his trap Его партнер пошел и открыл свою ловушку
and tell me that the odds was uneven instead of leavin и скажи мне, что шансы были неравными, вместо того, чтобы уйти
I turned around and put this motherfucker in his place Я развернулся и поставил этого ублюдка на место
And at the same time, his homey all up in my nigga T.S.И в то же время, его домашнее все в моем ниггере Т.С.
face лицо
So I’m think we 'bout to squab;Так что я думаю, что мы собираемся поссориться;
but then the cops mob но потом толпа копов
and break it up, now they feelin like, they did they job и разбить его, теперь они чувствуют, что они сделали свою работу
But here they come, back up the street hella deep Но вот они идут, возвращаются на улицу чертовски глубоко
Talkin shit like we wasn’t gon’trip Говорите дерьмо, как будто мы не собирались
So I took the first hit Итак, я принял первый удар
And now we squabbin in the middle of the streets А теперь мы ссоримся посреди улиц
The odds was 3-on-6, and we still held it down Шансы были 3 на 6, и мы все еще удерживали их
Except for the one so-called homey Кроме одного так называемого домашнего
who stood there, held the radio and looked around кто стоял там, держал рацию и смотрел вокруг
And it seems like forever that we fought И кажется вечно, что мы сражались
but it eventually, came to a halt но в конце концов остановился
So then we hit the park, to discuss what happened Итак, мы отправились в парк, чтобы обсудить, что произошло.
I wake up the next day, these fools is talkin 'bout cappin me? Я просыпаюсь на следующий день, эти дураки разговаривают о том, чтобы меня заткнуть?
Takin my life, over a fight, nah that couldn’t be right Забери мою жизнь из-за драки, нет, это не может быть правильным
Lost sight of where I’m livin, Los Angeles Потерял из виду, где я живу, Лос-Анджелес
where fools ain’t givin a fuck, stuck in the same place где дуракам похуй, застряли на одном месте
with decisions to make принимать решения
Either I kill them, they kill me, or I make an escape Либо я их убиваю, либо они убивают меня, либо я убегаю
So I took the money that my step-pops left me when he passed away Так что я взял деньги, которые оставил мне мой приятель, когда он скончался.
And moved up to the Bay, only to find out И переехал в залив, только чтобы узнать
niggaz gon’have problems, wherever you stay ниггеры будут иметь проблемы, где бы вы ни остановились
And it’s been a couple of years И вот уже пару лет
and some of these fools is still trippin to this day и некоторые из этих дураков до сих пор спотыкаются
So I feel I can safely say Так что я чувствую, что могу с уверенностью сказать
that on this planet there ain’t no place like L.A. что на этой планете нет места, подобного Л.А.
(There ain’t no place like L.A.) (Нет места лучше Л.А.)
Mid-City fool, bitch! Дурак из Мид-Сити, сука!
{"Heated, defeated, day after day {"Горячие, побежденные, день за днем
Daily survival tactics in L.A."}Ежедневная тактика выживания в Лос-Анджелесе."}
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: