| 2012 the Mayan disaster
| 2012 Катастрофа майя
|
| Keep one eye on your government the other on your pastor
| Следите одним глазом за своим правительством, а другим за своим пастором
|
| Religious folks live in fear of the rapture
| Религиозные люди живут в страхе перед восхищением
|
| Me, I’m just thinking about what’s going to happen after
| Я просто думаю о том, что произойдет после
|
| Do we begin a new chapter?
| Мы начинаем новую главу?
|
| Do I get to face off with God like Castor?
| Могу ли я встретиться с Богом лицом к лицу, как Кастор?
|
| Will he answer all my questions?
| Он ответит на все мои вопросы?
|
| Fully take my suggestions?
| Полностью принять мои предложения?
|
| The reverend said never question, have faith
| Преподобный сказал, никогда не спрашивай, верь
|
| A man without faith is worthy of god’s hate
| Человек без веры достоин ненависти Бога
|
| But if god feels emotion is he safe to trust?
| Но если бог чувствует эмоции, можно ли ему доверять?
|
| And if god does hate then does he hate us?
| А если бог ненавидит, то ненавидит ли он нас?
|
| So much pain and suffering
| Столько боли и страданий
|
| So many people struggling but still have love for him
| Так много людей борются, но все еще любят его
|
| A miracle in and of itself
| Чудо само по себе
|
| Living in poverty with spiritual wealth
| Жизнь в бедности с духовным богатством
|
| It’s hard not to be amazed by that
| Трудно не удивиться этому
|
| So do you live your life on faith or based on fact?
| Итак, вы живете своей жизнью на основе веры или на основе фактов?
|
| Was god watching when they shot my homie dead
| Наблюдал ли Бог, когда они застрелили моего друга
|
| In front of the church in the back of his head?
| Перед церковью на затылке?
|
| With that said, I’m still alive making bread
| С учетом сказанного, я все еще жив, делая хлеб
|
| So I’m guessing its a blessing that his daughters stay fed
| Так что я предполагаю, что это благословение, что его дочери остаются сытыми
|
| When things go bad then the devil gets the cred
| Когда дела идут плохо, тогда доверие получает дьявол
|
| But when everything is right it goes to god instead
| Но когда все правильно, вместо этого идет к Богу
|
| Or is there even just one
| Или есть хотя бы один
|
| A god of the sea and a god of the sun
| Бог моря и бог солнца
|
| We frown on polytheism
| Мы осуждаем политеизм
|
| But in our schools we still teach Greek wisdom
| Но в наших школах мы по-прежнему преподаем греческую мудрость
|
| What about the Egyptians?
| А египтяне?
|
| They served many gods while charting the solar system
| Они служили многим богам, когда составляли карту Солнечной системы.
|
| Are the gods just selfish?
| Боги просто эгоистичны?
|
| Or too busy to help us?
| Или слишком заняты, чтобы помочь нам?
|
| Was Olympus just one big club
| Был ли Олимп просто одним большим клубом
|
| Where the gods got to party and the mortals got snubbed?
| Где боги веселились, а смертных пренебрегали?
|
| Are we just pawns to be pitied
| Мы просто пешки, которых нужно жалеть
|
| While they play a divine game of vice city?
| Пока они играют в божественную игру Vice City?
|
| Are they really all the same?
| Они действительно все одинаковые?
|
| Just one god with a bunch of different names
| Всего один бог с кучей разных имен
|
| Who’s to praise it and who’s to blame?
| Кого хвалить и кого винить?
|
| To whom goes the glory and to whom the shame?
| Кому слава, а кому позор?
|
| An Israeli walks into a masjid
| Израильтянин входит в мечеть
|
| AK 47 in hand blastin
| АК 47 в руке бластин
|
| Murder many while they were making salah
| Убейте многих, пока они совершали намаз
|
| Turned around and left the temple, he was shot
| Развернулся и вышел из храма, его застрелили
|
| Is Allah not victorious?
| Разве Аллах не победитель?
|
| Is Yahweh not glorious?
| Разве не славен Яхве?
|
| Is it a sin to be curious?
| Грех ли быть любопытным?
|
| The way religious separates us all makes me furious
| То, как религия разделяет нас всех, приводит меня в ярость
|
| We’re at war, we’re the half of the unseen
| Мы на войне, мы половина невидимого
|
| So much blood on our hands, we are unclean
| Так много крови на наших руках, мы нечисты
|
| Murdering in the name of your god is still murder
| Убийство во имя твоего бога все еще убийство
|
| Call it crusade or jihad, it’s still murder
| Назовите это крестовым походом или джихадом, это все равно убийство
|
| Who deserves the right to decide
| Кто заслуживает право решать
|
| Whether one human being lives or it dies?
| Живет ли человек или умирает?
|
| Is it in the eyes of a holy man?
| В глазах святого человека?
|
| A pedophile that’s protected by the Vatican
| Педофил, которого защищает Ватикан
|
| So sick and self righteous
| Такой больной и самодовольный
|
| How can you place your faith in men like this?
| Как ты можешь доверять таким мужчинам?
|
| When none of us knows for sure
| Когда никто из нас не знает наверняка
|
| And that’s what makes a man of faith so pure
| И это то, что делает человека веры таким чистым
|
| Never debate with such difficult men
| Никогда не спорьте с такими трудными мужчинами
|
| It soon becomes a battle of invisible friends
| Вскоре это становится битвой невидимых друзей
|
| When none of us will know until the end
| Когда никто из нас не узнает до конца
|
| And when you’re gone you can’t come back to tell your friends
| И когда ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, чтобы рассказать своим друзьям
|
| You won’t know until it’s too late
| Вы не узнаете, пока не станет слишком поздно
|
| Wasting time stressing guessing Armageddon’s due date
| Тратить время на угадывание даты наступления Армагеддона
|
| I won’t worship a god that hates
| Я не буду поклоняться богу, который ненавидит
|
| That won’t support the right to abort after rape
| Это не поддержит право на аборт после изнасилования
|
| Did we really come from apes?
| Мы действительно произошли от обезьян?
|
| Did the earth just take 6 days to create?
| Земля создавалась всего за 6 дней?
|
| He rested on the 7th, I’mma rest on this
| Он отдыхал 7-го, я отдыхаю на этом
|
| Without our belief then god don’t exist
| Без нашей веры бога не существует
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Do the gods even care?
| Богов это вообще волнует?
|
| Are they even aware?
| Они вообще в курсе?
|
| Or are they just caught up in their own affairs?
| Или они просто заняты своими делами?
|
| Is anybody out there?
| Кто-нибудь есть?
|
| Do the gods even care?
| Богов это вообще волнует?
|
| I swear it’s just not fair
| Клянусь, это просто несправедливо
|
| All I have is my doubt and some unanswered prayers
| Все, что у меня есть, это мои сомнения и несколько оставшихся без ответа молитв
|
| Yeah but basically man, I’m not trying, like, to get in anybody’s faith or
| Да, но в основном, чувак, я не пытаюсь, типа, проникнуться чьей-либо верой или
|
| nothing. | ничего. |
| But why battle me over something none of us can prove? | Но зачем спорить со мной из-за того, что никто из нас не может доказать? |
| It’s not like
| Это не похоже
|
| math. | математика. |
| It’s not a fucking science. | Это не гребаная наука. |
| It’s literally your faith, so keep your faith
| Это буквально ваша вера, так что сохраняйте свою веру
|
| and live a good life and leave me the fuck alone
| и живи хорошей жизнью и оставь меня в покое
|
| Have the gods gone crazy?
| Боги сошли с ума?
|
| Honestly yo it wouldn’t amaze me
| Честно говоря, меня бы это не удивило
|
| Cause with all I’ve seen lately
| Потому что со всем, что я видел в последнее время
|
| I’ve started thinking just maybe
| Я начал думать, может быть,
|
| Maybe they have lost their minds
| Может быть, они сошли с ума
|
| Or are we just living at the end of times?
| Или мы просто живем в конце времен?
|
| They say it’s part of some grand design
| Говорят, это часть грандиозного замысла
|
| Sometimes I be thinking that it’s all in our minds
| Иногда я думаю, что это все в наших умах
|
| Have the gods gone crazy?
| Боги сошли с ума?
|
| Honestly yo it wouldn’t amaze me
| Честно говоря, меня бы это не удивило
|
| Cause with all I’ve seen lately
| Потому что со всем, что я видел в последнее время
|
| I’ve started thinking just maybe
| Я начал думать, может быть,
|
| Maybe they have lost their minds
| Может быть, они сошли с ума
|
| Or are we just living at the end of times?
| Или мы просто живем в конце времен?
|
| They say it’s part of some grand design
| Говорят, это часть грандиозного замысла
|
| Sometimes I be thinking that it’s all in our minds
| Иногда я думаю, что это все в наших умах
|
| Your holy books can’t save me
| Твои священные книги не могут спасти меня.
|
| The gods have gone crazy
| Боги сошли с ума
|
| The gods have gone crazy
| Боги сошли с ума
|
| The gods have gone crazy
| Боги сошли с ума
|
| Tell your pastor come debate me
| Скажи своему пастору прийти на дебаты со мной.
|
| The gods have gone crazy
| Боги сошли с ума
|
| The gods have gone crazy
| Боги сошли с ума
|
| The gods have gone crazy | Боги сошли с ума |