| I’m bummed
| я расстроен
|
| Again, I always seem to find myself feeling like we’re old friends
| Опять же, я всегда чувствую, что мы старые друзья
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Now I’m numb
| Теперь я оцепенел
|
| I’ve succumbed
| я поддался
|
| To the ruder attitudes of bums
| К более грубому отношению бомжей
|
| All the chaps who flap their little gums to get me bummed
| Все парни, которые хлопают своими маленькими деснами, чтобы разозлить меня
|
| What’s up poor friend, it looks like it’s me and you again
| Что случилось, бедный друг, похоже, это снова я и ты
|
| Sucking on this cigarette while I’m sipping on this Hen
| Сосать эту сигарету, пока я потягиваю эту курицу
|
| It’s been a minute since we kicked it
| Прошла минута с тех пор, как мы пнули его
|
| I admit it’s not always the best conditions that I get a chance to kick it with
| Я признаю, что это не всегда лучшие условия, с которыми я получаю шанс начать
|
| ya
| да
|
| But here we are, sitting in my car
| Но вот мы, сидим в моей машине
|
| Down on our luck, looking up at the stars
| Нам не повезло, глядя на звезды
|
| The good times seem so far away
| Хорошие времена кажутся такими далекими
|
| The last time I felt happy? | Когда я в последний раз чувствовал себя счастливым? |
| Man, it’s really hard to say
| Мужик, очень сложно сказать
|
| Listening to chumps got me down in the dumps
| Прослушивание болванов привело меня в уныние
|
| I’m guessing that what they want is to have me in a slump
| Я предполагаю, что они хотят, чтобы у меня был спад
|
| Tried to get over the hump but couldn’t carry the load
| Пытался перелезть через горб, но не смог нести груз
|
| Fell flat on my face at the fork in the road
| Упал лицом вниз на развилке дорог
|
| Under so much pressure it was easy to fold
| Под таким давлением было легко свернуть
|
| All my funny style friends left me out in the cold
| Все мои друзья в забавном стиле оставили меня на морозе
|
| See I was told
| Смотрите, мне сказали
|
| That hard times travel fast
| Что трудные времена путешествуют быстро
|
| So it didn’t take long for them to bite me in the ass
| Так что им не потребовалось много времени, чтобы укусить меня за задницу
|
| You shuffle with your left
| Вы перетасовываете левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| Shuffle with your left
| Перемешать левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| Shuffle with your left
| Перемешать левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| Shuffle with your left
| Перемешать левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| I’m bummed
| я расстроен
|
| Again, I always seem to find myself feeling like we’re old friend
| Опять же, кажется, я всегда чувствую, что мы старые друзья.
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Now I’m numb
| Теперь я оцепенел
|
| I’ve succumbed
| я поддался
|
| To the ruder attitudes of bums
| К более грубому отношению бомжей
|
| All the chaps who flap their little gums to get me bummed
| Все парни, которые хлопают своими маленькими деснами, чтобы разозлить меня
|
| I got my elbows on my knees
| Я уперся локтями в колени
|
| I’m in a deep freeze
| Я в глубокой заморозке
|
| Them ice cold blues got me lost out at sea
| Их ледяной блюз заставил меня потеряться в море
|
| Trapped in my feelings now the floor is my ceiling
| В ловушке своих чувств теперь пол - мой потолок
|
| Locked in a spin cycle but my friends think I’m chilling
| Заблокирован в цикле отжима, но мои друзья думают, что я расслабляюсь
|
| A spin doctor
| Спин-доктор
|
| I pop pills then vodka
| Я пью таблетки, потом водку
|
| Concoct a cocktail to get me through this soap opera
| Приготовь коктейль, чтобы пережить эту мыльную оперу.
|
| I’m on the top then my life’s on the rocks
| Я на вершине, тогда моя жизнь на грани
|
| It’s like it’s my own cyclone, when will it stop?
| Это как мой собственный циклон, когда он остановится?
|
| Drop to my knees and I plead for the better days
| Падай на колени, и я умоляю о лучших днях.
|
| Had lots of dreams but it seems I’ve been led astray
| У меня было много мечтаний, но, кажется, я сбился с пути
|
| Dismay and doubt, which way is out?
| Тревога и сомнения, какой выход?
|
| Struggling with doubt as I scream and I shout for help
| Борясь с сомнениями, когда я кричу и кричу о помощи
|
| But it falls on deaf ears
| Но это падает на глухие уши
|
| It seems like the blues are getting all of my best years
| Кажется, что блюз получает все мои лучшие годы
|
| Tears fall on hard times it don’t make 'em soft
| Слезы падают в трудные времена, это не делает их мягкими
|
| I twist up a two step hoping I can shuck 'em off
| Я делаю два шага вверх, надеясь, что смогу сбросить их
|
| You shuffle with your left
| Вы перетасовываете левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| Shuffle with your left
| Перемешать левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| Shuffle with your left
| Перемешать левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| Shuffle with your left
| Перемешать левой
|
| Shuffle with your right
| Перемешайте правой
|
| I’m bummed
| я расстроен
|
| Again, I always seem to find myself feeling like we’re old friend
| Опять же, кажется, я всегда чувствую, что мы старые друзья.
|
| Ooooh
| Оооо
|
| Now I’m numb
| Теперь я оцепенел
|
| I’ve succumbed
| я поддался
|
| To the ruder attitudes of bums
| К более грубому отношению бомжей
|
| All the chaps who flap their little gums to get me bummed | Все парни, которые хлопают своими маленькими деснами, чтобы разозлить меня |