| Yeah. | Ага. |
| I just want to announce right now
| Я просто хочу объявить прямо сейчас
|
| That I am the realest rapper in the whole world
| Что я самый настоящий рэпер во всем мире
|
| Cause I got my momma in here with me
| Потому что со мной здесь моя мама
|
| New face of America
| Новое лицо Америки
|
| You fools lack character
| Вам, дуракам, не хватает характера
|
| The first dude to pick up the mic and embarrass ya
| Первый чувак, который взял микрофон и смутил тебя
|
| Bare facts
| Голые факты
|
| I’m tearing up tracks
| Я рву треки
|
| Ya game ain’t there homie
| Я игра не там братан
|
| Just lay back
| Просто откиньтесь назад
|
| Relax
| Расслабляться
|
| Kick up your feet
| Поднимите ноги
|
| And watch the world rock to this new beat
| И наблюдайте, как мир качается под этот новый ритм
|
| I’m talkin' bout peace
| Я говорю о мире
|
| I’m talkin' bout change
| Я говорю об изменении
|
| Ain’t talkin' bout beef
| Не говорю о говядине
|
| Ain’t talkin' bout chains
| Не говорю о цепях
|
| I represent the streets from whence I came
| Я представляю улицы, откуда я пришел
|
| Never been a loser
| Никогда не был неудачником
|
| Don’t need no gangs
| Не нужно никаких банд
|
| Don’t need no guns
| Не нужно никакого оружия
|
| I take these drums
| Я беру эти барабаны
|
| And make the darkest day of your life seem fun
| И пусть самый мрачный день вашей жизни покажется веселым.
|
| Lovin' life
| Любить жизнь
|
| I plug in mics
| Я подключаю микрофоны
|
| And show the mainstream that these thugs ain’t tight
| И покажи мейнстриму, что эти головорезы не крутые
|
| I’m twice the man that these boys will never be
| Я в два раза лучше, чем эти мальчики никогда не будут
|
| MURS 3:16
| МУРС 3:16
|
| Legendary MC
| Легендарный МС
|
| I’ve been around man and I’m gonna be around till I’m gonna be around
| Я был рядом с человеком, и я буду рядом, пока не буду рядом
|
| So when you see me around, respect me
| Поэтому, когда вы видите меня рядом, уважайте меня
|
| What do we do baby?
| Что мы делаем, детка?
|
| And if you just breakthrough
| И если вы просто прорветесь
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| And if you just breakthrough
| И если вы просто прорветесь
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| And you must breakthrough
| И вы должны прорваться
|
| Man the truth will set you free just give it a try
| Чувак, правда освободит тебя, просто попробуй
|
| You ain’t truly livin' if you livin' a lie
| Вы не живете по-настоящему, если живете во лжи
|
| Naw
| Нау
|
| Man I swear to God
| Человек, я клянусь Богом
|
| There ain’t never been a rapper on the earth this hard
| На земле никогда не было рэпера так сильно
|
| I love my momma
| Я люблю свою маму
|
| Stay away from the drama
| Держитесь подальше от драмы
|
| Try to work my way through it if I ever had a problem
| Попробуй пройти через это, если у меня когда-нибудь возникнут проблемы
|
| I say my prayers to the man upstairs
| Я молюсь мужчине наверху
|
| And if G’s go to Heaven then I gotta be there
| И если G отправится на Небеса, тогда я должен быть там
|
| Look. | Смотреть. |
| Rest in peace Derick Martin. | Покойся с миром, Дерик Мартин. |
| 45. Tamiko. | 45. Тамико. |
| I’mma see you when I get there
| Я увижу тебя, когда доберусь туда
|
| I’m in love right now and it feels so good
| Я влюблен прямо сейчас, и это так хорошо
|
| To find a girl like mom and you wish you could…
| Чтобы найти девушку, похожую на маму, и вы хотели бы, чтобы вы могли ...
|
| Say I’m so soft
| Скажи, что я такой мягкий
|
| Say I ain’t hood
| Скажи, что я не капюшон
|
| Say it to my face, man I wish you would
| Скажи это мне в лицо, чувак, я бы хотел, чтобы ты
|
| And I’m smilin' in the press
| И я улыбаюсь в прессе
|
| Got all this money and you lookin' so depressed
| Получил все эти деньги, и ты выглядишь таким подавленным
|
| Angry and mad
| Злой и безумный
|
| Man, I’m happy as hell
| Чувак, я чертовски счастлив
|
| Might get a job if this record don’t sell
| Может получить работу, если эта пластинка не будет продаваться
|
| What? | Какая? |
| Burger King? | Бургер Кинг? |
| McDonalds? | Макдоналдс? |
| Better yet, Best Buy or Target
| А еще лучше: Best Buy или Target
|
| At least I’ll get a discount
| По крайней мере, я получу скидку
|
| Oh well, I’ll be employee of the month
| О, хорошо, я буду работником месяца
|
| You’ll never see your boy on the tube with gold fronts
| Вы никогда не увидите своего мальчика на трубе с золотыми фасадами
|
| That ain’t me
| это не я
|
| It never was
| Это никогда не было
|
| You gotta do you and let it do what it does
| Ты должен делать себя и позволять ему делать то, что он делает
|
| I’mma be happy
| Я буду счастлив
|
| Fame won’t trap me
| Слава меня не поймает
|
| Catch me doin' this for the money then slap me
| Поймай меня за деньги, а потом дай мне пощечину.
|
| There’s more to life
| В жизни есть еще кое-что
|
| I’m better than that
| я лучше этого
|
| I’m trying to lift you up instead of settin' you, settin' you back (echos)
| Я пытаюсь поднять тебя, вместо того, чтобы поставить тебя, вернуть тебя обратно (эхо)
|
| It’s good game man. | Это хорошая игра. |
| I wouldn’t tell you nothing that wasn’t good for you though
| Я бы не сказал вам ничего, что было бы плохо для вас, хотя
|
| That wasn’t going to help you grow
| Это не поможет вам расти
|
| This is MURS and 9th Wonder signin' off
| MURS и 9th Wonder заканчивают работу
|
| And you know we do it, we do, we do it realistic
| И вы знаете, что мы делаем это, мы делаем, мы делаем это реалистично
|
| So, it’s his wife and my momma and my girlfriend and we goin' home
| Итак, это его жена, моя мама и моя девушка, и мы идем домой
|
| That’s it. | Вот и все. |
| No party, no after party, no Crystal, no hoes
| Ни вечеринки, ни афтепати, ни Кристалла, ни шлюх
|
| Just me and my morano, goin' home | Только я и мой морано, идем домой |