Перевод текста песни Animal Style - Murs

Animal Style - Murs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Animal Style , исполнителя -Murs
Песня из альбома: Love & Rockets, Vol. 1: The Transformation
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.10.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Murs 316
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Animal Style (оригинал)Звериный Стиль (перевод)
Fresh outta high school Свежий из средней школы
Glad cus he hated it Рад, потому что он ненавидел это
Everybody in the senior class would call him gay but it Все в старшем классе назвали бы его геем, но это
It never bothered him Это никогда не беспокоило его
His name Jonathon Его имя Джонатон
Best friend Julie she was cool she went to Prom with him Лучший друг Джули, она была крута, она пошла с ним на выпускной
The principle said prom was no place for a queer couple Принцип гласил, что выпускной вечер не место для квир-пары
If he showed up with a boy then there’d be real trouble Если бы он появился с мальчиком, тогда были бы настоящие проблемы
Empty threats Пустые угрозы
But what really got to him is that his boyfriend didn’t wanna go to prom with Но что действительно его задело, так это то, что его парень не хотел идти на выпускной с
him его
Boyfriend Roderick kept his secret closeted Бойфренд Родерик держал свой секрет в тайне
Scared to come out into this world of zero tolerance Боюсь выйти в этот мир нулевой терпимости
Kinda popular вроде популярный
Played a lot of politics Много играл в политику
Jonathon was book smart Джонатон был книжным умником
Just received a scholarship Только что получил стипендию
Off to college В колледж
Wanted Roderick to follow him Хотел, чтобы Родерик последовал за ним
He see him in the halls but Rod would never acknowledge him Он видел его в коридорах, но Род никогда не узнавал его
Away from school though he was so affectionate Вдали от школы, хотя он был таким ласковым
Jon had a good thing, no use in upsetting it У Джона была хорошая вещь, бесполезно ее расстраивать
Besides at college everything would be different К тому же в колледже все было бы иначе
Everyone is educated no one would be trippin Все образованы, никто не будет спотыкаться
He had it all figured out plus his parents were excited just to get him out the Он все предусмотрел, плюс его родители были рады просто вытащить его из дома.
house жилой дом
So they bought him a ticket Поэтому они купили ему билет
Even bought one for Roderick Даже купил один для Родерика
Said to leave the end of summer they would pay for all of it Сказали оставить в конце лета, они заплатят за все это
So excited on his way to work at In-N-Out Так взволнован по пути на работу в In-N-Out
End of the shift he drove straight up to Roderick’s house В конце смены он подъехал прямо к дому Родерика.
He hopped out Он выскочил
Saw him with his crew Видел его со своей командой
He walked right up Он подошел прямо
He was ready to share the news Он был готов поделиться новостью
It had been a few days Прошло несколько дней
He forgot how much he missed him Он забыл, как сильно скучал по нему
So exited that he moved in and kissed him Так возбудился, что подошел и поцеловал его
Roderick dissed him Родерик отверг его
Threw him to the floor Бросил его на пол
Said, «You faggot what you have to go and do that for?Сказал: «Ты педик, зачем ты должен идти и делать это?
«Looked at his homies, «Ya'll know I’m not gay» «Посмотрел на своих корешей: «Знаешь, я не гей»
They just shook their heads Они только покачали головами
Turned and walked away Повернулся и ушел
(«Fuck. Fucks wrong with you? «) («Бля. С тобой что-то не так?»)
Now he’s screaming at Jonathon Теперь он кричит на Джонатона
«What the hell is wrong with him?«Что, черт возьми, с ним не так?
««Ok it’s over then let’s be honest then. «Хорошо, все кончено, тогда давайте будем честными.
They never knew the real you they’re not your real friends.» Они никогда не знали настоящего тебя, они не твои настоящие друзья».
He drove away and vowed to never speak to him again Он уехал и поклялся никогда больше с ним не разговаривать
It had been a few weeks Прошло несколько недель
Before Jon left to college До того, как Джон ушел в колледж
He thought that they should speak Он думал, что они должны говорить
Scared to do it for fear of rejection Боюсь сделать это из-за страха быть отвергнутым
But either way he knew the world would never accept them Но в любом случае он знал, что мир никогда не примет их
(Dear America, When you tell gay Americans that they cannot serve their country (Дорогая Америка, когда вы говорите геям-американцам, что они не могут служить своей стране
openly or marry the person that they love, you’re telling that to kids too) открыто или жениться на человеке, которого они любят, вы говорите это и детям)
Roderick was seventeen Родерику было семнадцать
In n out of jail since ten В н из тюрьмы с десяти
Never knew his father Никогда не знал своего отца
Or spent time with any other men Или проводил время с любыми другими мужчинами
He started runnin in them circles with the hustlers Он начал бегать по кругу с дельцами
Gang bangin' dope slingin' Банда бьет по наркотикам,
Had some loyal customers Были лояльные клиенты
Locked him up at a very young age Запер его в очень молодом возрасте
Found religion and it ended all his criminal ways Нашел религию, и это положило конец всем его преступным путям
He also found his first boyfriend when he was locked up Он также нашел своего первого парня, когда он был заперт
Came home conflicted Пришел домой в конфликте
So he really didn’t talk much Так что он действительно мало говорил
The beginnings of a double life Начало двойной жизни
The chaplain back in juvie used to tell him that it wasn’t right Капеллан в тюрьме для несовершеннолетних говорил ему, что это неправильно
His bond with God was so strong it was until he met Jon Его связь с Богом была настолько сильной, пока он не встретил Джона
And it felt so perfect И это было так прекрасно
But suffering eternal damnation, Но терпя вечное проклятье,
Was it worth it? Стоило ли?
He still had to see him it had been two years Он все еще должен был увидеть его, это было два года назад
He knew that he could never leave him Он знал, что никогда не сможет оставить его
So he lived in fear of God’s wrath Поэтому он жил в страхе перед Божьим гневом
The preacher said God loves us all except fags Проповедник сказал, что Бог любит нас всех, кроме педиков.
That made him so mad he started packing his bags Это так разозлило его, что он начал паковать чемоданы
Said he’s run away with Jon until it went bad Сказал, что сбежал с Джоном, пока все не испортилось
(«Like, did you know, did you hear about him? I mean like, Jonathon, («Ты знаешь, ты слышал о нем? Я имею в виду, Джонатон,
he’s my friend, he’s my gay best friend, of course, but like, Roderick? он мой друг, он мой лучший друг гей, конечно, но типа, Родерик?
I fucking kissed him.Я чертовски поцеловал его.
He tried to fuck me!Он пытался трахнуть меня!
What the fuck?Какого хрена?
I hope I don’t have Надеюсь, у меня нет
anything.что-либо.
Should I go get tested?Должен ли я пройти тестирование?
What a fucking faggot.Какой гребаный педик.
I fucking hate that я чертовски ненавижу это
piece of shit faggot.кусок дерьма, педик.
What a fucking bitch.Какая гребаная сука.
Fucking cunt.Чертова пизда.
I fucking hate him.») Я чертовски ненавижу его».)
The big incident Большой инцидент
Jon slipped in front of his friends and started kissing him Джон проскользнул перед друзьями и начал целовать их
Now everything was different Теперь все было иначе
He shut him out Он закрыл его
Never thought about forgiving him Никогда не думал простить его
Until he got that text Пока он не получил этот текст
Jon wanted to meet up the day after next Джон хотел встретиться послезавтра
They met at In-N-Out Они встретились в In-N-Out
On his dinner break but he was so mad he couldn’t look him in the face Во время обеденного перерыва, но он был так зол, что не мог смотреть ему в лицо
Soon as he spoke they both started crying Как только он заговорил, они оба начали плакать
Said he missed him so much it felt like he was dying Сказал, что так скучал по нему, что казалось, что он умирает
Jon said, «I can’t describe how much I missed you» Джон сказал: «Я не могу описать, как сильно я скучал по тебе»
That’s when Roderick pulled his pistol Вот когда Родерик вытащил свой пистолет
Shot him right between the eyes Выстрелил ему прямо между глаз
Then turned it on himself cus he refused to live a lie Затем повернул его на себя, потому что он отказался жить во лжи
Suicide was against his beliefs but he knew it was the only way they’d ever Самоубийство противоречило его убеждениям, но он знал, что это единственный способ, которым они когда-либо могли
find peaceобрести покой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: