| This is Cadillac Mack haha ha Seville Appeal
| Это Cadillac Mack ха-ха-ха Seville Appeal
|
| Luv rollin the L doggs
| Luv rollin the L doggs
|
| 9 papers
| 9 статей
|
| Verse 1
| Стих 1
|
| Ayyo I’m laid back and humble, yeah I’m cool wit it Kinda hungry, give me a salad and a soup wit it Aint no need for extra rolls, Sue comes wit it Baby girl behind the counter lookin’cool wit
| Аййо, я спокойный и скромный, да, я в порядке с этим. Немного голоден, дай мне салат и суп с этим. Нет необходимости в дополнительных булочках, Сью приходит с этим. Малышка за прилавком выглядит круто.
|
| She got a fat ass, I know I went to school wit it She was the type that said I wouldn't know what to do wit it I kick that Willie Bo Bo aqua suit wit it, went trough wit it Got her number, she | У нее толстая задница, я знаю, что я ходил в школу с этим. Она была из тех, кто сказал, что я не знаю, что с этим делать. |
| ain't it so I'm through wit it I let Pooh hit it, he let the crew hit it Hold on lil'derrty, for two minutes
| не так ли, так что я покончил с этим, я позволил Пуху ударить его, он позволил экипажу ударить его, подожди, лил'деррти, на две минуты
|
| I think I left my herb man I ain't cool wit it Murph Derrt say he got me now I'm cool wit it I make a lotta dough, pay a lotta pay dues wit it Pimpin'already, now I got the juice in | Я думаю, что оставил своего травника, я не крут с этим, Мерф Деррт сказал, что он меня поймал, теперь я крут с этим, я делаю много теста, плачу много, платю взносы с ним, Pimpin 'уже, теперь я получил сок в |
| it
| Это
|
| I got the grey Vokal wit the blue in it Loose, new, blue, fitted, I’m so cool wit it Hook
| У меня есть серый Vokal с синим в нем Свободный, новый, синий, облегающий, я такой крутой с ним Крюк
|
| Ali, you cool wit it?
| Али, ты крутой остроумие?
|
| (Ayyo I’m cool wit it)
| (Аййо, я в порядке с этим)
|
| Well is you cool wit it?
| Ну, ты крутой остроумие?
|
| (Fo'sho I’m cool wit it)
| (Фо'шо, я не против)
|
| You sure you cool wit it?
| Ты уверен, что крут с этим?
|
| (Definitely cool wit it)
| (Определенно круто с этим)
|
| (Kyjuan let me show you really I am)
| (Киджуан позвольте мне показать вам, что я на самом деле)
|
| Sooooo
| Тааак
|
| Oh oh oooh
| О, о, ооо
|
| Wit it, wit it Verse 2
| Остроумие, остроумие Стих 2
|
| Ayyo Nas was talkin'but I was cool wit it DMX said summin but I was cool wit it KRS was speakin but I was cool wit it And I ain't even gon trip nigga I'm cool wit it We gon rep us to the | Ayyo Nas говорил, но я был крут, когда DMX сказал, что саммин, но я был крут, когда это говорил KRS, но я был крут, и я даже не собираюсь путешествовать, ниггер. |
| fullest hope you cool wit it Lunatic's for the culture is you cool wit it?
| очень надеюсь, что ты спокоен. Лунатик для культуры, ты крут?
|
| If sauce, stand up yell out yep I’m cool wit it Yo mo Leezy Nell, I’m done come act a fool wit it Verse 3
| Если соус, встань, кричи, да, я в порядке с этим, Йо-мо, Лизи Нелл, я закончил, притворяйся дураком, с ним Стих 3
|
| I woke up at 9:30, I was cool wit it I said damn it’s kinda early but I’m cool wit it I had a message on my celly I’m like who did it?
| Я проснулся в 9:30, я был спокоен, я сказал, черт возьми, еще рано, но я спокоен, у меня было сообщение на моем сотовом, я такой, кто это сделал?
|
| Turns out, it was this chick I’d like to 'ooh'wit it Now I’m tryin’to figure out if I’ma fool wit it She used to be the cheerrleader type, school spirrit
| Оказывается, это была эта цыпочка, которую я хотел бы "ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо"
|
| You know the pom-poms, back flips, split wit it I know a lot of niggaz tried but they didn't get it Or maybe they had the game they just didn't spit it Or they won't admit it, cuz they | Вы знаете помпоны, сальто назад, сплит с этим. Я знаю, что многие ниггеры пытались, но у них ничего не получилось. Или, может быть, у них была игра, которую они просто не выплюнули. Или они не признают этого, потому что они |
| carry too much pride in it
| слишком гордиться этим
|
| I like to slide in it, flip it and dip it and take a ride in it Hide in it, might flight glide in it You know I did it, cuz I'm cool wit it A lot of niggaz talkin'shit but I' | Мне нравится скользить в нем, переворачивать его, окунать и кататься на нем Прятаться в нем, может полет скользить в нем Ты знаешь, что я сделал это, потому что я крут с этим Много ниггеры болтают дерьмо, но я |
| m cool wit it Walk in a party, lotta gawkin'but I'm cool wit it Look outside, see what I'm parkin? | Я крут с этим Прогулка на вечеринке, много глазею, но я крут с этим Смотри снаружи, посмотри, что я паркин? |
| you can’t fool wit it Not at all
| Вы не можете обмануть это Вовсе нет
|
| You can’t fool wit none of that young mate
| Вы не можете обмануть никого из этого молодого приятеля
|
| Why is you trippin of the 24 Escalade
| Почему ты спотыкаешься о 24 Escalade?
|
| Powdered baby blue wit the Gucci Lou interior
| Голубая пудра с интерьером Gucci Lou
|
| A-HA! | АГА! |
| slide on young playa
| скользить по молодой плайе
|
| Just be cool wit yo losses
| Просто будьте круты с потерями
|
| A-HA! | АГА! |
| Pimp Juice
| Сутенерский сок
|
| Hook
| Крюк
|
| Yo Murph, you cool wit it?
| Эй, Мерф, ты крут?
|
| (Yeah man I’m cool wit it)
| (Да, чувак, я в порядке)
|
| But is you cool wit it?
| Но тебе это нравится?
|
| (Yeah derrty I’m cool wit it)
| (Да, черт возьми, я в порядке с этим)
|
| You sure you really cool wit it?
| Ты уверен, что действительно крут с этим?
|
| (Yeah man I’m cool wit it Pimp Juice let me show you really I am)
| (Да, чувак, я в порядке с этим Pimp Juice, позволь мне показать тебе, что я на самом деле)
|
| Sooooo
| Тааак
|
| Oh oh oooh
| О, о, ооо
|
| Wit it, wit it Verse 4
| Остроумие, остроумие Стих 4
|
| Look, Look
| Смотри смотри
|
| I got my mama a new house and she cool wit it I grew up and had to bounce so she cool wit it Baby sister got a car and she cool wit it
| Я купил маме новый дом, и она крута с этим
|
| 'Cause she work and go to school so I’m cool wit it My granny don’t like rap but she cool wit it
| Потому что она работает и ходит в школу, так что я спокоен, моя бабушка не любит рэп, но она крута.
|
| 'Cause as long as I got a job then she cool wit it To my grandaddy name and he cool wit it Told me boy don't blow yo money and be cool wit it So in other words derrty don't be a fool wit it | Потому что, пока у меня есть работа, она хладнокровно относится к имени моего дедушки, и он хладнокровно относится к нему. Сказал мне, мальчик, не трать свои деньги и будь крутым с этим |
| He said don't wind up in the motherfuckin news wit it And help the family when you can and they cool wit it Separate the hatas from the friends and be cool wit it
| Он сказал, не попадай в чертовы новости с этим. И помогай семье, когда можешь, и они круты с этим. Отделяй хаты от друзей и будь крут с этим.
|
| I'm Murph Dert mu'fucka I'm so cool wit it I send raps on ice cause I'm cool wit it And erry scene I be in I be cool wit it Pull up in the yellow Benz thing cuz I'm cool | Я Мерф Дерт, му'фука, я такой крутой, что я посылаю рэп на льду, потому что я крутой, и эрри сцена, в которой я нахожусь. |
| wit it Hook
| остроумие Крюк
|
| Nelly you cool wit it Ali you cool wit it?
| Нелли, ты крута с этим Али, ты крута с этим?
|
| Kyjuan’s cool wit it Murphy cool wit it City Spud cool wit it And Slo cool too
| Киджуан крут с этим Мерфи крут с этим Сити Спад крут с этим И Сло тоже крут
|
| Party people
| Тусовщики
|
| Lemme show you how really cool we am Sooooo
| Позвольте мне показать вам, какие мы на самом деле крутые
|
| Oh oh oooh
| О, о, ооо
|
| Wit it, wit it Ay Slo you cool wit it?..
| Остроумие, остроумие Ау Slo вы круто остроумие?..
|
| Ay Spud you cool wit it?..
| Ай Спад ты крут?..
|
| Haha Ay Coach you cool wit it… | Ха-ха-ай, тренер, ты крут с этим… |