| Ooo Ooo
| ооо ооо
|
| Let me get a sample of that ass, Ooo Ooo
| Позвольте мне получить образец этой задницы, Ooo Ooo
|
| I ain’t +Mystikal+ but girl, +Shake it Fast+, (Don't stop, get it, get it)
| Я не +Мистика+, а девушка, +Встряхнись Быстро+, (Не останавливайся, пойми, пойми)
|
| Ooo Ooo, You think I can come over and smash?
| Ооо Ооо, ты думаешь, я могу прийти и разбить?
|
| Ooo Ooo, Don’t stop, get it get it (Do what you do)
| Ооо Ооо, не останавливайся, пойми это (делай то, что делаешь)
|
| The club be packed, Hey, send me a bottle of that
| Клуб будет упакован, Эй, пришлите мне бутылку этого
|
| It’s hella ass, some with glitter and exotic tats
| Это чертовски задница, некоторые с блестками и экзотическими татуировками
|
| You know my stats, superfly, MAC
| Ты знаешь мою статистику, superfly, MAC
|
| I’m in the back getting worked by this girl named Cognac, matta fact
| Со мной сзади работает эта девушка по имени Коньяк, матовый факт
|
| I want to take her home, the reefer got me in the zone
| Я хочу отвезти ее домой, рефрижератор меня в зоне
|
| Intentions to bone, we all alone, by ourself
| Намерения к кости, мы все одни, сами по себе
|
| This ain’t a strip club, but she act like it
| Это не стриптиз-клуб, но она ведет себя так
|
| Ever seen her, bowling pins dawg, she stacked like it
| Когда-нибудь видел ее, кегли для боулинга, она так сложена
|
| Now I’m at the bar, chicks treating me like a star
| Теперь я в баре, цыпочки обращаются со мной как со звездой
|
| In my face, asking questions, and can they ride in my car
| Мне в лицо задают вопросы, а можно ли им ездить в моей машине
|
| I’m law, so authorities can’t pin me for shit
| Я закон, так что власти не могут повесить меня за дерьмо
|
| Hey baby, see me and you, we can pack it up and split
| Эй, детка, увидимся со мной и с тобой, мы можем собраться и разойтись
|
| Let’s go, forget Motel 6, we can go to the Mariot
| Пойдем, забудем Мотель 6, мы можем пойти в Мариот
|
| I see it in her eyes, man a girl getting very hot
| Я вижу это в ее глазах, чувак, девушке становится очень жарко
|
| I’m packing like a 357, so I keep magnums
| Я упаковываюсь как 357, так что держу магнумы
|
| Keep it real, cause you will never find out if you don’t ask em, Is we tagging?
| Держите это в секрете, потому что вы никогда не узнаете, если не спросите их, мы помечаем?
|
| If your ass is fat and you know it, clap your hands
| Если у вас толстая задница, и вы это знаете, хлопайте в ладоши
|
| Wearing those pants, I’ll be damned if I’m iss my chance to advance
| В этих штанах, будь я проклят, если у меня не будет шанса продвинуться
|
| I’m in a tan, what’s the name, I own some whatchamacallits
| Я в загаре, как меня зовут, у меня есть кое-что
|
| They keep spinning and spinning, hey man, What do you call it?
| Они продолжают крутиться и крутиться, эй, чувак, как ты это называешь?
|
| Got a 1−5 jersey, on the go with them wheels
| Получил 1−5 джерси, на ходу с ними колеса
|
| Look at it wiggle wiggle, she say it’s all in the heels
| Смотри, покачивайся, покачивайся, она говорит, что все дело в каблуках.
|
| You a damn lie girl, I think it’s all in the skills
| Ты чертовски лжешь, я думаю, все дело в навыках
|
| And for real, I think you practicing on what pay the bills
| И на самом деле, я думаю, вы практикуетесь в том, что платить по счетам
|
| You be confused man, I look picky as hell
| Ты смущен, чувак, я выгляжу чертовски разборчивым
|
| Never trust a big butt, and a smile like Ricky Bell
| Никогда не доверяй большой заднице и улыбке, как у Рики Белла.
|
| What the hell?, Murphy rather pay to get out of jail
| Какого черта? Мерфи лучше заплатит, чтобы выбраться из тюрьмы
|
| Cause if she tell me to pay, somebody better pay my bail
| Потому что, если она скажет мне заплатить, кто-нибудь лучше заплатит мой залог
|
| Matta fact, I’mma pay myself, my own money
| Матта факт, я заплачу себе, свои деньги
|
| Mr. long money, even after I loan money
| Мистер длинные деньги, даже после того, как я одалживаю деньги
|
| I own honey’s mentals man, I’m in they mouth so much
| У меня есть менталитет меда, я так много у них во рту
|
| God damn, I pay for dental plans, man
| Черт возьми, я плачу за стоматологические планы, чувак
|
| Get it, get it girl, it’s your world, I’m a squirrel, (squirrel)
| Пойми, пойми, девочка, это твой мир, я белка, (белка)
|
| Searching for a nut, so more than scissors I cut, (cut)
| В поисках ореха, так что я режу больше, чем ножницами, (режу)
|
| You can be a slut (slut), hoochie lady, or housewife, (wife)
| Вы можете быть шлюхой (шлюхой), шлюхой или домохозяйкой (женой)
|
| A real man gon' want to hit it, it’s hanging out, right? | Настоящий мужчина захочет ударить его, он болтается, верно? |
| (right)
| (Правильно)
|
| Ladies don’t get offended, when he tell you that you’re thick, (you are)
| Дамы не обижаются, когда он говорит тебе, что ты толстая, (ты)
|
| And he wouldn’t mind coming over about six
| И он не против прийти около шести
|
| If you like the smooth, let him, you don’t dig em? | Если любишь гладкое, пусть, ты их не копаешь? |
| Don’t sweat 'em
| Не парься с ними
|
| You want 'em? | Вы хотите их? |
| Play like your panties and t-shirt and let 'em wet 'em
| Играйте, как ваши трусики и футболка, и дайте им намочить их.
|
| Hey yo, my ladies come in +Dueces+ like +Staley+ and +McAllister+
| Привет, мои дамы входят в +Dueces+, такие как +Staley+ и +McAllister+
|
| Came up with the 'Tics, they help me not fall like banisters
| Придумал тики, они помогают мне не упасть, как перила
|
| Sammy Sosa’s got traded for Ken Griffey’s
| Сэмми Соса обменяли на Кена Гриффи
|
| And when we roll, the L’s stay lit, like Missy
| И когда мы катимся, L горит, как Мисси.
|
| Plus I stay busy, like kids, I call it biz
| Плюс я остаюсь занятым, как дети, я называю это бизнесом
|
| And if it is what it is, I’m on your head like wigs
| И если это то, что есть, я на твоей голове, как парики
|
| I’m a rapping Taye Diggs, I give the women they groove back
| Я рэп Тэй Диггс, я даю женщинам, которым они нравятся
|
| When it comes to the wood, I’m the best man to use that
| Когда дело доходит до дерева, я лучший человек, чтобы использовать его
|
| Chingy, Murph durph, uh uh
| Чинги, Мерф Дерф, э-э-э
|
| Let me get a sample of that ass
| Позвольте мне получить образец этой задницы
|
| Murph durph and, Chingy, what they, say?, uh
| Мерф Дерф и Чинги, что они говорят?
|
| Let me get a sample of that ass, S-T-L
| Позвольте мне получить образец этой задницы, S-T-L
|
| St. Louis, north side | Сент-Луис, северная сторона |