| They said a country boy, came through and then — changed the game
| Они сказали, что деревенский парень прошел, а затем изменил игру
|
| If you what you got ain’t hot then — check your flame
| Если у вас то, что у вас есть, не горячее, то — проверьте свое пламя
|
| If what you spittin ain’t hittin then — check your aim
| Если то, что вы плюете, не попадает, то - проверьте свою цель
|
| Your record sales start to slip and then — Nelly to blame
| Продажи ваших пластинок начинают падать, а затем – во всем виновата Нелли.
|
| Now who you know come through first time on the scene
| Теперь, кто вы знаете, приходите на сцену впервые
|
| No set-ups, no guest appearances in between
| Никаких настроек, никаких промежуточных появлений гостей
|
| Ride like a nigga drinkin gasoline
| Катайся, как ниггер, пьющий бензин
|
| I keep it hot, like my dirty down in New Orleans
| Я держу его горячим, как мой грязный дом в Новом Орлеане
|
| The Rams won the Superbowl, bought myself a ring
| Рэмс выиграли Суперкубок, купили себе кольцо
|
| Whether you sparkle or you bling, don’t matter same thing
| Сверкаете ли вы или блестите, не имеет значения одно и то же
|
| Thug drinkin mo', but Don the King
| Бандит пьет, но Дон Король
|
| I’m gettin pissy, with Tissy, Missy and Irene
| Я злюсь на Тисси, Мисси и Ирэн
|
| Real close friends that like to try things
| Настоящие близкие друзья, которым нравится пробовать разные вещи
|
| Me and my dirties we like to buy things
| Я и мои грязные вещи, мы любим покупать вещи
|
| Fuck around and give me a license to fly things
| Трахнись и дай мне лицензию на полеты
|
| Look up in the sky and have a Nelly sighting, like
| Посмотрите в небо и посмотрите на Нелли, например
|
| Skurrrrt, oh! | Скуррррр, о! |
| (Gon'break it down)
| (Собираюсь разбить его)
|
| Oh Nelly! | О Нелли! |
| (Gon'change that game around)
| (Собираюсь изменить эту игру)
|
| And I bet (y'all really gon’hate him now)
| И я держу пари (теперь вы действительно его ненавидите)
|
| Why don’t you come ride with me? | Почему бы тебе не поехать со мной? |
| Oooh-wee!
| О-о-о!
|
| First name Nelly, last name Nel
| Имя Нелли, фамилия Нель
|
| First letter C, last letter L Six hundred fly by, what the hell?
| Первая буква С, последняя буква Л Шестьсот пролетают, какого черта?
|
| V-12 full detail, sittin on Sprewell’s
| V-12 полная деталь, сижу на Sprewell's
|
| Who in? | Кто в? |
| Can’t tell, too much tint
| Не могу сказать, слишком много оттенка
|
| But why the radio so loud? | Но почему радио так громко? |
| Too much spent
| Слишком много потрачено
|
| Never be a Bush man, too Bill Clint'
| Никогда не будь человеком Буша, Билл Клинт
|
| Both country boys, and if the head right, E.I.
| Оба деревенские мальчишки, а если голова правая, Е.И.
|
| Head for my residency, lovin my presidency
| Направляйтесь в мою резиденцию, любите мое президентство
|
| I do it like you never did see
| Я делаю это так, как ты никогда не видел
|
| Shady to them niggaz that’s shadin me Givin back to the ones that gave to me Bought a Caddy for the man that created me (who?)
| Теневые для тех ниггеры, которые затеняют меня, возвращаются к тем, кто дал мне, купил Кэдди для человека, который создал меня (кто?)
|
| My daddy, call him Big Nelly (ooh!)
| Мой папа, зови его Большая Нелли (о-о!)
|
| Pimp juice flowin through that bloodline cuz
| Сок сутенера течет через эту родословную, потому что
|
| Huh, see what it does? | А, видишь, что он делает? |
| Yeah, you feel the buzz, like
| Да, ты чувствуешь кайф, как будто
|
| One mo’time! | Один раз! |
| N, E, dash L-L-Y
| N, E, тире L-L-Y
|
| If you didn’t like me then, gon’hate me now
| Если я тебе не нравился тогда, возненавидь меня сейчас
|
| Me and Murph’fogged out in the buggy I With the, suction doors, two bad-ass whores
| Я и Мерф затуманились в багги. Я с всасывающими дверями, двумя крутыми шлюхами.
|
| Holla at Yo, cause I need that custom made
| Холла в Йо, потому что мне нужно это на заказ
|
| Waves, fresh fade, brand new Band-Aid
| Волны, свежее исчезновение, новый лейкопластырь
|
| Skurrrt, them boys ain’t playin around
| Skurrrt, эти мальчики не играют
|
| unless it’s in to watch shorty (?) face hopscotch
| если только он не смотрит, как коротышка (?) играет в классики
|
| Never tic-tac-toe, there’s too many of those
| Никогда не крестики-нолики, их слишком много
|
| I need a Rocky Dennis face — uhh, knowhatImean?
| Мне нужно лицо Рокки Денниса — э-э, знаете, что я имею в виду?
|
| Then I’m good to roll; | Тогда я могу катиться; |
| hey, out of control
| эй, вышло из-под контроля
|
| New motto — never fuck the same hoe!
| Новый девиз – никогда не трахайте одну и ту же шлюху!
|
| Tryin to catch Bilt, four 'more to go From the bed to the flo', jackrabbit too pro
| Попробуй поймать Билта, еще четыре, чтобы перейти с кровати на пол, заяц тоже профессионал
|
| Knock 'em out, wake baby girl to let her know
| Нокаутируйте их, разбудите девочку, чтобы сообщить ей
|
| Yo — you can’t even stay here tonight, f’real, I’m sorry
| Эй, ты даже не можешь остаться здесь сегодня вечером, черт возьми, прости.
|
| Y’know, cuz, my security they gon’be knockin on the door in a minute
| Знаешь, потому что моя охрана через минуту постучит в дверь
|
| and, if you ain’t out ma it’s, it’s it’s gon’be violence
| и, если вы не в курсе, это будет насилие
|
| Um, yeah, f’sure, nothin personal, fo’sho'
| Эм, да, конечно, ничего личного, фо'шо'
|
| Uh uh, uh, you come ride with me Uh, uh uh, uh you come ride with me Skurrrrrt! | Э-э-э, ты поедешь со мной Э-э-э-э-э, ты поедешь со мной Скурррррт! |
| Uh uh, uh, uh you come ride with me Uh uh, uh, uh, uh uh | Э-э-э, э-э, ты поедешь со мной, э-э, э-э, э-э, э-э |