| Kalamam Arkadaş - Kıvanch K. Radio Edit (оригинал) | Kalamam Arkadaş - Kıvanch K. Radio Edit (перевод) |
|---|---|
| Aşkla senin arana ne girdi ne dersin | Как вы думаете, что встало между вами и любовью? |
| Kalbini çöpe atıp giderken söyle kimsin | Скажи мне, кто ты, когда ты выбросишь свое сердце |
| Tanıyamadım bu yeni seni ben | Я не мог узнать этого нового тебя |
| Sevmişim bir yabancı | я любил незнакомца |
| Alışamadım bu yeni sana ben | Я не могу привыкнуть к этому новому тебе |
| Anlayamadım yalancı | я не понимаю лжеца |
| Kalamam arkadaş git | я не могу остаться другом |
| Madem yarımsın bari bit | Если вы хотя бы наполовину |
| Lütfen ne bir selam ne bir satır | Пожалуйста, ни привет, ни строчка |
| Dayanamam haydi git | Я не могу этого вынести, пошли |
| Kalple senin arana ne girdi ne dersin | Как вы думаете, что встало между вами и сердцем? |
| Böylesine bir ceza verirken söyle kimsin | Скажи мне, кто ты, когда даешь такое наказание |
| Yaptığım altı üstü bir hata | Ошибка, которую я сделал |
| Sevmişim bir yabancı | я любил незнакомца |
| Tuz basar gibi açık yarama | открытая рана как соль |
| Sevmedin beni yalancı | ты не любил меня, лжец |
