Перевод текста песни Vazgeçmem - Murat Boz

Vazgeçmem - Murat Boz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vazgeçmem , исполнителя -Murat Boz
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:18.04.2013
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Vazgeçmem (оригинал)Я не сдамся (перевод)
Aşkın yazanı çok Много любви написано
Geride hep yalanı Всегда лежать позади
Kalpsiz olanı tok Бессердечный полон
Bu mu bunun kuralı? Это правило?
Nerde soranı çok Где многие спрашивают
Niye ki yok bulanı? Почему никого не нашли?
Bitmez sananı ah Тот, кто думает, что это никогда не закончится
Yaşıyor mu talanı? Он живет в добыче?
Haydi dön bir bak yüzüme Давай, посмотри на мое лицо
Var mı, kaldı mı aşktan eserin Остались ли у вас работы любви?
Kalbi çarptın en son sözüme Ты бьешь сердце до моего последнего слова
Kan olsan damarıma da keserim Если бы ты был кровью, я бы перерезал себе вену
Vazgeçmem yine sevmekten Я не перестану любить снова
Yüreğim ateşe döner sönmekten Мое сердце превращается в огонь от угасания
Sen gibi yaşamak kalpten hep ırak Жить так, как ты, всегда далеко от сердца
Bilirim beter ölmekten Я знаю, что это хуже, чем смерть
Kaç git koş ve bırak Беги беги и отпусти
Sondur bu durak Это конец
Korkmam yine bitmekten Я не боюсь снова закончить
Sen gibi yaşamak kalpten hep ırak Жить так, как ты, всегда далеко от сердца
Bilirim beter ölmekten Я знаю, что это хуже, чем смерть
Aşkın yazanı çok Много любви написано
Geride hep yalanı Всегда лежать позади
Kalpsiz olanı tok Бессердечный полон
Bu mu bunun kuralı? Это правило?
Nerde soranı çok Где многие спрашивают
Niye ki yok bulanı? Почему никого не нашли?
Bitmez sananı ah Тот, кто думает, что это никогда не закончится
Yaşıyor mu talanı? Он живет в добыче?
Haydi dön bir bak yüzüme Давай, посмотри на мое лицо
Var mı, kaldı mı aşktan eserin Остались ли у вас работы любви?
Kalbi çarptın en son sözüme Ты бьешь сердце до моего последнего слова
Kan olsan damarıma da keserim Если бы ты был кровью, я бы перерезал себе вену
Vazgeçmem yine sevmekten Я не перестану любить снова
Yüreğim ateşe döner sönmekten Мое сердце превращается в огонь от угасания
Sen gibi yaşamak kalpten hep ırak Жить так, как ты, всегда далеко от сердца
Bilirim beter ölmekten Я знаю, что это хуже, чем смерть
Kaç git koş ve bırak Беги беги и отпусти
Sondur bu durak Это конец
Korkmam yine bitmekten Я не боюсь снова закончить
Sen gibi yaşamak kalpten hep ırak Жить так, как ты, всегда далеко от сердца
Bilirim beter ölmektenЯ знаю, что это хуже, чем смерть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: