| Kalmadı tahammülüm gücüm
| У меня больше нет терпения
|
| Göz göre göre tükeniyorum
| я убегаю из поля зрения
|
| Mecnun misali pervanenim
| я как фанат
|
| Ama gün be gün soluyorum
| Но день за днем я угасаю
|
| Hastayım sana ben tescilli vurgununum
| Я устал от тебя, я твой зарегистрированный хит
|
| Küt küt atıyor kalbim gönül tutuklunum…
| Мое сердце колотится, мое сердце в плену...
|
| Püfle üfle yanıyorum
| Удар, я горю
|
| Mum gibi alev alev eriyorum
| я таю как свеча
|
| Hanidir bu gönül divane
| Что это за диван-сердечко?
|
| Senin için için için tütüyorum
| я курю для тебя
|
| Kaşına, gözüne, boyuna, posuna, yavrum
| К твоим бровям, глазам, шее, мякоти, ребенку
|
| Tütütütü maşallah…
| Его машаллах...
|
| Bir hayli özenip bözenip
| С большой осторожностью
|
| Yaratmış seni Allah
| Бог создал тебя
|
| Endamın havan yakıyor yeri göğü
| Твоя фигура сжигает землю и небо
|
| Tütütü maşalah
| Туту Машаллах
|
| Sabrın sonu selamettir
| Конец терпению - мир
|
| Benimsin inşallah
| надеюсь ты мой
|
| Al varımı yoğumu
| Возьми мое владение
|
| Feda olsun sana bu can
| Пусть эта жизнь будет принесена тебе в жертву
|
| El üstünde tutarım
| я держу за руку
|
| Başıma tac ederim seni inan
| Я увенчу свою голову, поверь тебе
|
| Hastanım ama gel gör ki
| Я болен, но иди и посмотри
|
| Sensiz halim duman
| Без тебя я дым
|
| Aşk bu gözü kör
| Любовь слепа
|
| Gel kurtar beni bu azaptan
| Приди, спаси меня от этой муки
|
| Püfle üfle yanıyorum
| Удар, я горю
|
| Ben o bildiğin havarilerden
| Я один из апостолов, которых вы знаете
|
| Değilim güzelim
| я некрасивая
|
| Aşk için ölenlerdenim
| Я один из тех, кто умер за любовь
|
| Sevdim mi tam severim
| я люблю
|
| Fazla naz aşık usandırır ya
| Слишком много нарциссизма делает любовника утомительным
|
| Hafife alma beni
| не принимай меня легкомысленно
|
| Elini çabuk tut acilen
| Спешите срочно
|
| Bence kaçırma beni…
| Я думаю, не скучай по мне...
|
| Püfle üfle yanıyorum … | Дуй, я горю... |