Перевод текста песни Harbi Güzel - Murat Boz

Harbi Güzel - Murat Boz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harbi Güzel , исполнителя -Murat Boz
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:06.03.2022
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Harbi Güzel (оригинал)Harbi Güzel (перевод)
Cennetten bi' parça кусочек рая
Nasıl güvenmez insan Как можно не доверять
Pelerin gibi örtsen beni Накрой меня, как плащ
Hiç de bi' şeyden korkmam я ничего не боюсь
(Çal, çal, çal!) (Играй, кради, кради!)
Yavaş yavaş ısınsana, alış bana Медленно разогревайся, привыкай ко мне.
Serin serin, derin derin karış bana… Круто круто, смешай меня глубоко ...
Rüzgârı avla, dümenini rüzgâra bağla Охотьтесь на ветер, привяжите руль к ветру
Oyununu oyna, yenilmem asla Играй в свою игру, я никогда не буду побежден
Kor gibi kumlar, bilemem kim kimi sollar Пески как угли, не знаю кто кого обгоняет
Çağırır beni yollar (yollar) Он зовет меня, и он посылает меня
Harbi güzel (gel) Очень приятно (приходите)
Su güzel de (üfle) Вода тоже хороша (удар)
Yüreğimde sönmeyen alev Неугасимое пламя в моем сердце
Deryada denizde (bi' bak) В море в море (посмотри на это)
Bedenin de (hisset) ötesinde Вне тела (чувствовать)
Çıldırtan yanı arkadaş harbi güzel Часть, которая сводит вас с ума, — это хороший друг
Harbi güzel… Это действительно приятно…
Serin serin, derin derin karış bana… Круто круто, смешай меня глубоко ...
Rüzgârı avla, dümenini rüzgâra bağla Охотьтесь на ветер, привяжите руль к ветру
Oyununu oyna, yenilmem asla Играй в свою игру, я никогда не буду побежден
Kor gibi kumlar, bilemem kim kimi sollar Пески как угли, не знаю кто кого обгоняет
Çağırır beni yollar (yollar) Он зовет меня, и он посылает меня
Harbi güzel (gel) Очень приятно (приходите)
Su güzel de (üfle) Вода тоже хороша (удар)
Yüreğimde sönmeyen alev Неугасимое пламя в моем сердце
Deryada denizde (bi' bak) В море в море (посмотри на это)
Bedenin de (hisset) ötesinde Вне тела (чувствовать)
Çıldırtan yanı arkadaş harbi güzel Часть, которая сводит вас с ума, — это хороший друг
Harbi güzel… Это действительно приятно…
Cennetten bi' parça кусочек рая
Nasıl güvenmez insan Как можно не доверять
Pelerin gibi örtsen beni Накрой меня, как плащ
Hiç de bi' şeyden korkmamя ничего не боюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: