| Ben Aslında (оригинал) | Я На Самом Деле (перевод) |
|---|---|
| Konuşuyorsun hançerin kalbime usul usul saplanıyor | Ты говоришь, твой кинжал медленно вонзается мне в сердце |
| Üstelik taştan ağır sözler sarfediyorsun | Кроме того, вы произносите тяжелые слова из камня |
| Ben aslında ne kadar hırpalandım kalbm sıkışıyor | Как избито я на самом деле мое сердце |
| Dünya senin umrunda değil gülüyorsun | Тебе плевать на мир, ты смеешься |
| Yeter artık acı bana | Мне достаточно |
| Bir gün seninde gelecek başına | Это случится с тобой однажды |
| Şeytanmısın melekmisin? | Ты дьявол или ангел? |
| Karar ver Allah aşkına | Решайте, ради бога. |
| Dönüyorum şaşkına | я снова в изумлении |
| Ne al yanaktan vazgeçerim | Что я даю по щеке |
| Nede öpülesi bl dudaktan | Какая губа для поцелуев |
| Ruhumu, kalbimi al farketmez | Возьми мою душу, мое сердце, это не имеет значения |
| Vazgeçmem senin olmaktan yaaar | Я не откажусь от того, чтобы быть твоим |
