Перевод текста песни Paradies - Muhabbet

Paradies - Muhabbet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies, исполнителя - Muhabbet.
Дата выпуска: 05.10.2017
Язык песни: Немецкий

Paradies

(оригинал)
Du flehst, du schreist, wer hört dich?
Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts
Der Boden unter deinen Füßen zerbricht
Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst
Ich trag mein Herz auf der Zunge
Sodass meine Gedanken richtig funktionieren
Was ich erlebt hab ist eine Sache
Meine Gefühle kann ich kontrollieren
Ich nehme nur die Wahrheit auf
Denn durch Lügen ist die pure Güte abgetaucht
Verlorenes Mitgefühl
Und die Ehre gab es gleich im Schlussverkauf
Was wäre wenn die Liebe
Alles bestimmen würde?
Du wärst im Paradies
Ich wär' im Paradies
Du flehst, du schreist, wer hört dich?
Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts
Der Boden unter deinen Füßen zerbricht
Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst
Wir leben auf dem Schachbrett
Alles menschliche wurde einfach assimiliert
24 Stunden Lügenpresse
Sprengstoff, Angst wir werden bombardiert
Egal was wir machen
Wir sollten uns auf das Wesentliche konzentrier’n
Komm' wir suchen das Mitgefühl
Nur mit Liebe können wir den Schaden reparieren
Was wäre wenn die Liebe
Alles bestimmen würde?
Du wärst im Paradies
Ich wär' im Paradies
Doch, du flehst, du schreist, wer hört dich?
Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts
Der Boden unter deinen Füßen zerbricht
Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst
Du flehst, du schreist, wer hört dich?
Du fühlst, du weinst, sie spür'n nichts
Der Boden unter deinen Füßen zerbricht
Wenn du nicht aus deinem Gefängnis ausbrichst
(перевод)
Ты умоляешь, ты кричишь, кто тебя слышит?
Ты чувствуешь, ты плачешь, они ничего не чувствуют
Земля под ногами ломается
Если ты не вырвешься из своей тюрьмы
Я ношу свое сердце на рукаве
Чтоб мои мысли работали правильно
То, что я испытал, это одно
Я могу контролировать свои чувства
Я впитываю только правду
Потому что из-за лжи исчезло чистое добро
Потерянное сострадание
И была честь сразу в распродаже
что если любовь
будет определять все?
Вы были бы в раю
я был бы в раю
Ты умоляешь, ты кричишь, кто тебя слышит?
Ты чувствуешь, ты плачешь, они ничего не чувствуют
Земля под ногами ломается
Если ты не вырвешься из своей тюрьмы
Мы живем на шахматной доске
Все человеческое было просто ассимилировано
пресс лежа 24 часа
Взрывчатка, боюсь, нас разбомбят
Независимо от того, что мы делаем
Мы должны сосредоточиться на главном
Давайте искать сострадания
Только с любовью мы можем исправить ущерб
что если любовь
будет определять все?
Вы были бы в раю
я был бы в раю
Но ты умоляешь, ты кричишь, кто тебя слышит?
Ты чувствуешь, ты плачешь, они ничего не чувствуют
Земля под ногами ломается
Если ты не вырвешься из своей тюрьмы
Ты умоляешь, ты кричишь, кто тебя слышит?
Ты чувствуешь, ты плачешь, они ничего не чувствуют
Земля под ногами ломается
Если ты не вырвешься из своей тюрьмы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Beni birakip gitme ft. Berrin Keklikler 2017
Ihanet 2020
Deine Liebe ft. Murat Ersen 2017
Dur 2013
Kalbimi kirdin 2013
Noch einmal 2021
Natürlich 2021
Herz aus Gold 2017
Erfahrung 2017
Verträumt 2017
Seninle Uyanmadan 2017
Vielleicht wird zu bestimmt 2017
Üç buçuk 2021
Akşam olur 2021
Dreh um 2021
Hass ist gratis, Liebe nicht 2017
Öğrendim ft. Furkan Sevgi 2021
Störung ft. Murat Ersen, Muhabbet & Murat Ersen 2019
Sensiz ft. Murat Ersen, Muhabbet & Murat Ersen 2019
Ömrüm ft. Muhabbet 2021

Тексты песен исполнителя: Muhabbet