| In meiner Wut und Panik seh ich garnichts
| В гневе и панике я ничего не вижу
|
| Falsche Programmierung in meiner Mechanik
| Неверное программирование в моей механике
|
| Hass ist gratis, Liebe nicht
| Ненависть свободна, любовь не
|
| Angst und Tragik besiegen dich
| Страх и трагедия побеждают тебя
|
| Lügner lieben Zungen ohne Knochen
| Лжецы любят бескостные языки
|
| Hier wurde alles vom bösen Blut übernommen
| Здесь все было захвачено плохой кровью
|
| Ich bin schon so auf diesen Knien gekrochen
| Я вот так ползал на этих коленях
|
| Doch am Ende ist die Wahrheit rausgekommen
| Но в конце концов правда вышла
|
| Betrüger trügt das Bild ihrer Geschichte
| Мошенник обманывает картину своей истории
|
| Für das Feuer wollen sie auf das Wasser verzichten
| Ради огня хотят отказаться от воды
|
| Gewinner verbringen zwingend die Zeit mit sich selbst
| Победители обязательно проводят время с собой
|
| Verlierer verbringen zwingend die Zeit mit vernichten
| Неудачники неизбежно тратят свое время на уничтожение
|
| Du denkst es geht um alles was du kennst
| Вы думаете, что это обо всем, что вы знаете
|
| Genauso denkt die Masse der du hinterher rennst
| Толпа, которую вы преследуете, думает так же
|
| Denn nichts dort ist alles was du nicht kennst
| Потому что нет ничего, чего ты не знаешь
|
| Doch alles ist nichts wenn du die Dunkelheit nicht vom Licht trennst
| Но все ничто, если ты не отделишь тьму от света.
|
| Vielleicht sind wir im Paradies und wissen es nicht
| Может мы в раю и не знаем этого
|
| Für jede Hölle sind hier wir verantwortlich
| Мы ответственны за каждый ад здесь
|
| Wahrheit findet immer den Weg ans Licht
| Истина всегда находит свой путь к свету
|
| Diesmal ist es anders, sie verspätet sich
| На этот раз все по-другому, она опаздывает
|
| Begierde und Habgier verbiegen die Manieren
| Желание и жадность искажают манеры
|
| Du kannst kein Platz im Himmel mit Geld reservieren
| Вы не можете зарезервировать место в раю за деньги
|
| Die Macht will das vertrauen irritieren
| Власть хочет вызвать доверие
|
| Murphy’s Gesetz alles was kann wird auch passieren
| Закон Мерфи все что может случится
|
| Blender verändern ständig und machen alles lächerlich
| Блендеры постоянно меняют и все высмеивают
|
| Neid nimmt die Überhand und verliert die Übersicht
| Зависть берет верх и теряет след
|
| Satan legt ein Angebot auf den Tisch
| Сатана кладет предложение на стол
|
| Versuch nicht deine Seele zu verkaufen sie gehört dir nicht
| Не пытайтесь продать свою душу, она вам не принадлежит
|
| Du denkst es geht um alles was du kennst
| Вы думаете, что это обо всем, что вы знаете
|
| Du bist nicht echt wenn du nicht für das was du liebst brennst
| Вы ненастоящие, если не увлечены тем, что любите
|
| Du Lüge bleibt ein Feigling wenn du dich traust
| Ты лжешь, остаешься трусом, если посмеешь
|
| Die Empathie stirbt wir
| Эмпатия умирает
|
| Sollen vergessen vor
| Должен забыть раньше
|
| Unseren Augen läuft das perfekte Verbrechen
| Наши глаза бегут за совершенным преступлением
|
| Fressen gefressen der erste ist nicht der beste
| Ешьте съеденный первый не самый лучший
|
| Falsche Richter schreiben niemals richtige Gesetze
| Неправильные судьи никогда не пишут правильных законов
|
| Der Zug sitzt auf ner falschen Bahn
| Поезд идет не по тому пути
|
| Wie sollen wir weiterkommen wenn wir gar nicht fahr’n?
| Как мы должны жить, если мы вообще не ездим?
|
| Gewinner verbringen zwingend die Zeit mit Liebe
| Победители обязательно проводят время с любовью
|
| Verlierer verbringen zwingend die Zeit mit Hass
| Неудачники неизбежно тратят время на ненависть
|
| Lügen haben Zungen ohne Knochen
| У лжи бескостные языки
|
| Und sie haben die falsche Entscheidung getroffen
| И они приняли неправильное решение
|
| Ich bin schon so oft auf diesen Knien gekrochen
| Я столько раз ползал на этих коленях
|
| Doch hab ich niemals hinter nem Rücken gesprochen nein
| Но я никогда не говорил за моей спиной, нет.
|
| Der Fehler ist klein das du ihn nicht erkennst
| Ошибка мала, что ты ее не признаешь
|
| Du weißt was dich bremst wenn du ehrlich bist
| Вы знаете, что вас останавливает, если вы честны
|
| Denn nichts dort ist alles wo du glücklich bist
| Потому что ничто не все, где вы счастливы
|
| Aber nur wenn du die richtige Entscheidung triffst | Но только если вы примете правильное решение |