| Beni birakip gitme (оригинал) | Beni birakip gitme (перевод) |
|---|---|
| Ozledim seni cok | Я очень по тебе скучаю |
| Bekledim yollarini | Я ждал твоих путей |
| Gormedim coktan o gozlerini | Я не видел его глаз с тех пор |
| Bekledim seni deli gibi | Я ждал тебя как сумасшедший |
| Aradim bulamadim | я не смог найти |
| Sordum cabaladim | я попросил |
| Bunaldim kanadim | Мне жаль |
| Sensiz | без тебя |
| Beni birakip gitme | не оставляй меня |
| Yarinim dunum ruhum feda sana | Моя жизнь тратится на мою душу |
| Beni silme gel gozyaslarimi sil | Не вытирай меня, вытри мои слезы |
| Beni birakip gitme | не оставляй меня |
| Yarinim dunum ruhum feda sana | Моя жизнь тратится на мою душу |
| Beni silme gel gozyaslarimi sil | Не вытирай меня, вытри мои слезы |
| Biliyorum hataliyim | я знаю, что ошибаюсь |
| Sevdali yaraliyim | Я ранен в любви |
| Kilitlendim affet | я заблокирован |
| Aşkin beni susturuyor | Ашкин заставляет меня молчать |
| Hosgor bu kor kalbimi | Это слепое сердце? |
| Gel gor bu halimi | Давайте посмотрим, как это |
| Kanayan gonlum | Канаян гонлум |
| Unutuyor bas harfini | Забыли заглавную букву |
| Aradim bulamadim | я не смог найти |
| Sordum cabaladim | я попросил |
| Bunaldim kanadim | Мне жаль |
| Sensiz | без тебя |
| Beni birakip gitme | не оставляй меня |
| Yarinim dunum ruhum feda sana | Моя жизнь тратится на мою душу |
| Beni silme gel gozyaslarimi sil | Не вытирай меня, вытри мои слезы |
| Beni birakip gitme (gitme ne olur) | Не оставляй меня в покое (gitme ne olur) |
| Yarinim dunum ruhum feda sana | Моя жизнь тратится на мою душу |
| Beni silme gel gozyaslarimi sil | Не вытирай меня, вытри мои слезы |
