Перевод текста песни Morgenfrost - Moses: "Andreas", Jooks, andreas odbjerg

Morgenfrost - Moses: "Andreas", Jooks, andreas odbjerg
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morgenfrost, исполнителя - Moses: "Andreas"
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Датский

Morgenfrost

(оригинал)
I morgenfrosten banker mine sanser fra dit ansigt og drømme
Jeg håber, vi ka' bli' til noget ærligt, os mod strømmen
Jeg kryber ind i ilden, ud af ulden, væk fra kaos, op fra kulden
Renser mine beskidte øjne i flammerne, så rammerne omkring mit blod skinner
Finder resterne af dit usle godnat, sluger smøger og ryster forhadt
Du har sat mig ned til alle de onde fortidsfigurer, som græder og lurer
Og tøver, når du flygter, ka' jeg stadig høre dit evighedstrip
Lidt endnu hvisker du
Fire kys har jeg bedt en anden om
Hun var så tom, at jeg aldrig kom
Kyssene de endte nede i hendes lom'
Som om hun aldrig ville ødelægge dem
Fire kys har jeg bedt en anden om
Hun var så tom, at jeg aldrig kom
Kyssene de endte nede i hendes lom'
Som om hun aldrig ville ødelægge dem
La' mig høre hende sige blackouts, nattesnavs
Hund og kat, fastelavn, står i København
Flere blackouts og mere nattesnavs
På en pos' fuld af tricks fra inner city, Santa Claus, høj i København
Det eneste jeg ta’r for givet
Er at du ikk' ta’r noget for givet
Det eneste, du ta’r, det' livet (af mig)
Når du dropper tøjet under livet
La' os blive høje i dag
La' os ikk' nøjes med at nøjes i dag
Flaske vinder ligesom tændstikker
De' allesammen strøget af
Du ligner endorfiner på lange stænger
Tætter' på mig, selv når jeg' sammen med dig
Du' tætter' på dig selv — håber flammen slikker
Ilden brænder under ben, der spjætter
Æd mig op, ingen ka' ta' mig
Dyb hals, så hun ikk' kløjes i en rapper
La' os sammen bli' højere, end de la' dig
Glemmer mine fejl og gi’r dig kys, til du ikk' er her
Fire kys har jeg bedt en anden om
Hun var så tom, at jeg aldrig kom
Kyssene de endte nede i hendes lom'
Som om hun aldrig ville ødelægge dem
Fire kys har jeg bedt en anden om
Hun var så tom, at jeg aldrig kom
Kyssene de endte nede i hendes lom'
Som om hun aldrig ville ødelægge dem
Fire kys har jeg bedt en anden om
Hun var så tom, at jeg aldrig kom
Kyssene de endte nede i hendes lom'
Som om hun aldrig ville ødelægge dem
Når du griner, piner jeg mig og lukker
For ser du, det lyder smukkere
(перевод)
В утренний мороз мои чувства бьются от твоего лица и снов
Я надеюсь, что мы сможем стать чем-то честным против течения
Я ползу в огонь, из шерсти, подальше от хаоса, от холода
Очищаю грязные глаза в пламени, чтоб сияли оправы вокруг моей крови
Находит остатки твоей паршивой спокойной ночи, глотает дым и трясется от отвращения
Ты принизил меня ко всем злым фигурам прошлого, которые плачут и прячутся
И колеблясь, когда ты убегаешь, я все еще слышу твое вечное путешествие
Еще немного ты шепчешь
Четыре поцелуя я попросил еще
Она была так пуста, что я так и не пришел
Поцелуи, которые они закончили в ее кармане
Как будто она никогда не уничтожит их
Четыре поцелуя я попросил еще
Она была так пуста, что я так и не пришел
Поцелуи, которые они закончили в ее кармане
Как будто она никогда не уничтожит их
Позвольте мне услышать, как она говорит затемнения, ночная грязь
Собака и кошка, Марди Гра, стоят в Копенгагене
Больше отключений и больше ночной грязи
На площадях, полных трюков из центральной части города, Санта-Клаус, высоко в Копенгагене.
Единственное, что я считаю само собой разумеющимся
Это то, что вы ничего не принимаете как должное
Единственное, что вы берете, это жизнь (меня)
Когда опускаешь одежду ниже пояса
Давайте накуримся сегодня
Давайте не просто довольствоваться сегодняшним днем
Бутылка побеждает, как спички
Все они перечеркнуты
Вы похожи на эндорфины на длинных брусьях
Ближе ко мне, даже когда я с тобой
Ты «ближе» к себе — надеюсь, пламя лижет
Огонь горит под ногами, которые хрустят
Съешь меня, никто не может взять меня
Глубокая шея, чтобы она не поцарапалась в рэпе
Давайте вместе поднимемся выше, чем они позволяют вам
Забудь о моих ошибках и целуй тебя, пока ты не придешь
Четыре поцелуя я попросил еще
Она была так пуста, что я так и не пришел
Поцелуи, которые они закончили в ее кармане
Как будто она никогда не уничтожит их
Четыре поцелуя я попросил еще
Она была так пуста, что я так и не пришел
Поцелуи, которые они закончили в ее кармане
Как будто она никогда не уничтожит их
Четыре поцелуя я попросил еще
Она была так пуста, что я так и не пришел
Поцелуи, которые они закончили в ее кармане
Как будто она никогда не уничтожит их
Когда ты смеешься, я терзаю себя и отключаюсь
Потому что ты видишь, это звучит красивее
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hun Vil Ha' En Rapper 2009
Lolkat 2015
Brænder 2015
Hallucinerer 2015
Høj 2015
Mand 2.0 ft. Jooks 2011
Etableret 2015
Vågen 2015
Lige Nu 2015
Når Børnene Sover ft. Orgi-E 2015
Shh 2015
Hvis Du Ku' 2009
Det Ik' Nok 2009
Tårer På Min Kind 2009
Dø Dem (Ta Lit Tsyl Gim Revig Ed) ft. Bai-D, Tegnedrengen 2009
Rocker Den Spot ft. Jooks 2000
Fem Fingre 2009
Røde Løber ft. L.O.C., S!vas 2009
Kære Kvinder 2009
Privilegeret 2009